изменено: cl_update3.po - добавлен перевод новых функций

master 3.7.2.11
root 2 years ago
parent f6460dc882
commit 330732b04c

@ -1,17 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-update 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-15 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 10:16+0300\n"
"Last-Translator: Mir Calculate <support@calculate.ru>, Elena Gavrilova <e.vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 10:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:735
#: calculate-update/pym/update/update.py:761
#, python-brace-format
msgid " ({current} of {maximum})"
msgstr " ({current} из {maximum})"
@ -22,15 +29,18 @@ msgid "%s overlay templates"
msgstr "Шаблоны %s оверлея"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:681
#: calculate-update/pym/update/update.py:707
#, python-brace-format
msgid "({current} of {maximum})"
msgstr "({current} из {maximum})"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:453
#: calculate-update/pym/update/update.py:478
msgid ": "
msgstr ": "
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:770
#: calculate-update/pym/update/update.py:796
msgid "Assigning files to packages"
msgstr "Определение пакетов по файлам"
@ -39,6 +49,7 @@ msgid "Automatically check updates"
msgstr "Автоматически проверять обновления"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1692
#: calculate-update/pym/update/update.py:1734
msgid "Binary packages on the current binhost {} are older than local"
msgstr "Бинарные пакеты на текущем сервере обновлений {} старее локальных"
@ -61,6 +72,7 @@ msgid "Check Package signature"
msgstr "Проверить подпись Packages"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1483
#: calculate-update/pym/update/update.py:1511
msgid "Check packages index signature"
msgstr "Проверка подписи индекса пакетов"
@ -110,6 +122,7 @@ msgid "Configuration manually interrupted"
msgstr "Настройка прервана пользователем"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:394
#: calculate-update/pym/update/update.py:417
msgid "Configuration variables for repositories are not setup"
msgstr "Переменные конфигурации репозиториев не настроены"
@ -118,29 +131,43 @@ msgid "Consider the autocheck schedule"
msgstr "Учитывать график автопроверки"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1667
#: calculate-update/pym/update/update.py:1709
msgid "Current binhost is absent in list of update servers"
msgstr "Текущий сервер обновлений отсутствует в списке серверов обновлений"
msgid "Current binhost {} has a wrong update level. Current level: {} Binhost level: {}"
msgstr "Текущий сервер обновлении {} имеет неверный уровень обновления. Текущийуровень: {} Уровень сервера: {}"
msgid ""
"Current binhost {} has a wrong update level. Current level: {} Binhost "
"level: {}"
msgstr ""
"Текущий сервер обновлении {} имеет неверный уровень обновления. "
"Текущийуровень: {} Уровень сервера: {}"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1722
#: calculate-update/pym/update/update.py:1764
msgid "Current binhost {} has wrong signature"
msgstr "Текущий сервер обновлений {} содержит неверную подпись"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1698
msgid "Current binhost {} has wrong update level. Current level: {} Binhost level: {}"
msgstr "Текущий сервер обновлении {} имеет неверный уровень обновления. Текущий уровень: {} Уровень сервера: {}"
#: calculate-update/pym/update/update.py:1740
msgid ""
"Current binhost {} has wrong update level. Current level: {} Binhost level: "
"{}"
msgstr ""
"Текущий сервер обновлении {} имеет неверный уровень обновления. Текущий "
"уровень: {} Уровень сервера: {}"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1686
#: calculate-update/pym/update/update.py:1728
msgid "Current binhost {} is not valid"
msgstr "Текущий сервер обновлений {} нерабочий"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1689
#: calculate-update/pym/update/update.py:1731
msgid "Current binhost {} is outdated"
msgstr "Текущий сервер обновлений {} устарел"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1762
#: calculate-update/pym/update/update.py:1804
msgid "Current level: {} Binhost level: {}"
msgstr "Текущий уровень: {} Уровень сервера: {}"
@ -158,6 +185,7 @@ msgid "Emerge failed"
msgstr "Выполнение Emerge завершилось с ошибкой"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:338
#: calculate-update/pym/update/update.py:338
msgid "Emerge is running. Try to run later."
msgstr "Emerge уже запущен. Попытайтесь запустить позже."
@ -166,11 +194,13 @@ msgid "Emerge-like packages list"
msgstr "Список пакетов в формате emerge"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:699
#: calculate-update/pym/update/update.py:725
#, python-brace-format
msgid "Emerging {package}"
msgstr "Сборка {package}"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1200
#: calculate-update/pym/update/update.py:1226
msgid "Failed to apply profiles templates"
msgstr "Не удалось выполнить шаблоны профиля"
@ -179,10 +209,12 @@ msgid "Failed to configure the updates autocheck procedure!"
msgstr "Не удалось настроить параметры автопроверки обновлений!"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:629
#: calculate-update/pym/update/update.py:655
msgid "Failed to create previous eix"
msgstr "Не удалось создать предыдущую копию базы eix"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1166
#: calculate-update/pym/update/update.py:1192
#, python-format
msgid "Failed to determine profile %s"
msgstr "Не удалось определить профиль %s"
@ -198,15 +230,21 @@ msgid "Failed to emerge %s"
msgstr "Не удалось собрать %s"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1766
#: calculate-update/pym/update/update.py:1808
msgid "Failed to find binhost with level equal or higher than local level"
msgstr "Не удалось найти сервер обновлении с уровнем, равным или превышающим текущий"
msgstr ""
"Не удалось найти сервер обновлении с уровнем, равным или превышающим текущий"
msgid "Failed to find binhost with level equal to or higher than local level"
msgstr "Не удалось найти сервер обновлении с уровнем, равным или превышающим текущий"
msgstr ""
"Не удалось найти сервер обновлении с уровнем, равным или превышающим текущий"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:751
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:763
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1857
#: calculate-update/pym/update/update.py:777
#: calculate-update/pym/update/update.py:789
#: calculate-update/pym/update/update.py:1899
#, python-format
msgid "Failed to find the %s command"
msgstr "Не удалось найти %s команду"
@ -219,11 +257,14 @@ msgid "Failed to find the reliable server with appropriate level"
msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальным уровнем"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1622
#: calculate-update/pym/update/update.py:1664
msgid "Failed to find the reliable server with appropriate updates"
msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальными обновлениями"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1309
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1626
#: calculate-update/pym/update/update.py:1335
#: calculate-update/pym/update/update.py:1668
msgid "Failed to find the server with appropriate updates"
msgstr "Не удалось найти сервер с актуальными обновлениями"
@ -231,27 +272,33 @@ msgid "Failed to find the working migration server with appropriate level"
msgstr "Не удалось найти рабочий сервер миграции с подходящим уровнем"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1628
#: calculate-update/pym/update/update.py:1670
msgid "Failed to find the working server with updates"
msgstr "Не удалось найти рабочий сервер обновлений"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1620
#: calculate-update/pym/update/update.py:1662
msgid "Failed to find trusted server with current level"
msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальным уровнем"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1825
#: calculate-update/pym/update/update.py:1867
msgid "Failed to find working migration host with current level"
msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальным уровнем"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1419
#: calculate-update/pym/update/update.py:1447
msgid "Failed to get values for binhost search"
msgstr "Не удалось получить значения для поиска серверов обновлений"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1461
#: calculate-update/pym/update/update.py:1489
#, python-format
msgid "Failed to load public keys from '%s' for signature checking"
msgstr "Не удалось загрузить открытые ключи из '%s' для проверки подписи"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:451
#: calculate-update/pym/update/update.py:476
#, python-brace-format
msgid "Failed to modify the {repname} repository"
msgstr "Не удалось изменить репозиторий {repname}"
@ -262,33 +309,42 @@ msgid "Failed to move the profile: %s"
msgstr "Не удалось переместить профиль: %s"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1390
#: calculate-update/pym/update/update.py:1418
msgid "Failed to remove cached Package index"
msgstr "Не удалось удалить кэш индекса пакетов"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1381
#: calculate-update/pym/update/update.py:1409
msgid "Failed to remove cached ini.env of binary repository"
msgstr "Не удалось удалить закэшированный ini.env бинарного репозитория"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1481
#: calculate-update/pym/update/update.py:1509
msgid "Failed to save Packages"
msgstr "Не удалось сохранить Packages"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1174
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1181
#: calculate-update/pym/update/update.py:1200
#: calculate-update/pym/update/update.py:1207
#, python-format
msgid "Failed to set the profile: %s"
msgstr "Не удалось установить профиль: %s"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:652
#: calculate-update/pym/update/update.py:678
msgid "Failed to update eix cache"
msgstr "Не удалось обновить кэш eix"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:608
#: calculate-update/pym/update/update.py:634
msgid "Failed to update metadata"
msgstr "Не удалось обновить метаданные"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:576
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:587
#: calculate-update/pym/update/update.py:602
#: calculate-update/pym/update/update.py:613
#, python-brace-format
msgid "Failed to update the cache of the {rname} repository"
msgstr "Не удалось обновить кэш {rname} репозитория"
@ -298,6 +354,7 @@ msgid "Failed to update the profile"
msgstr "Не удалось обновить профиль"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:547
#: calculate-update/pym/update/update.py:573
#, python-brace-format
msgid "Failed to update the {rname} repository"
msgstr "Не удалось обновить репозиторий {rname}"
@ -307,6 +364,7 @@ msgid "Failed to use base binhost"
msgstr "Ну удалось использовать базовый сервер обновлений"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1141
#: calculate-update/pym/update/update.py:1167
msgid "Failed to use the new profile. Try again."
msgstr "Не удалось установить профиль. Попытайтесь еще раз."
@ -314,16 +372,21 @@ msgid "Fallback syncing the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr "Резервная синхронизация репозитория {eachvar:capitalize}"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:724
#: calculate-update/pym/update/update.py:750
msgid "Fetching binary packages"
msgstr "Получение бинарных пакетов"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1045
#: calculate-update/pym/update/update.py:1071
msgid "Fetching..."
msgstr "Получение пакетов..."
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update.py:341
msgid "Find & rebuild packages and Perl header files broken due to a perl upgrade"
msgstr "Поиск и пересборка пакетов и Perl header файлов, повреждённых при обновлении Perl"
msgid ""
"Find & rebuild packages and Perl header files broken due to a perl upgrade"
msgstr ""
"Поиск и пересборка пакетов и Perl header файлов, повреждённых при обновлении "
"Perl"
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update_profile.py:127
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update.py:441
@ -350,6 +413,7 @@ msgid "Forcefully ignore update level and migration system"
msgstr "Принудительно игнорировать уровень обновления и систему миграции"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:398
#: calculate-update/pym/update/update.py:421
#, python-format
msgid "Git %s is unavailable"
msgstr "Git %s недоступен"
@ -365,15 +429,18 @@ msgid "If needed"
msgstr "По необходимости"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1935
#: calculate-update/pym/update/update.py:1977
msgid "Increasing local update level"
msgstr "Повышение локального уровня обновления"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:717
#: calculate-update/pym/update/update.py:743
#, python-format
msgid "Installing %s"
msgstr "Установка %s"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:713
#: calculate-update/pym/update/update.py:739
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkg} [{oldver}]"
msgstr "Установка {pkg} [{oldver}]"
@ -386,11 +453,14 @@ msgid "Layman cache update"
msgstr "Обновление кэша Layman"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:838
#: calculate-update/pym/update/update.py:864
msgid "Listing packages for installation"
msgstr "Список пакетов для установки"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:842
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:867
#: calculate-update/pym/update/update.py:868
#: calculate-update/pym/update/update.py:893
msgid "Listing packages for removal"
msgstr "Список удаляемых пакетов"
@ -411,6 +481,7 @@ msgid "Metadata transfer"
msgstr "Перемещение метаданных"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:368
#: calculate-update/pym/update/update.py:368
#, python-brace-format
msgid "Move {repname} from {laymandir} to {reposdir}"
msgstr "Перемещение {repname} из {laymandir} в {reposdir}"
@ -433,6 +504,7 @@ msgid "Overlay templates"
msgstr "Шаблоны оверлея"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:302
#: calculate-update/pym/update/update.py:302
msgid "Please wait for the update time"
msgstr "Время для проверки обновлений еще не пришло"
@ -445,6 +517,7 @@ msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1174
#: calculate-update/pym/update/update.py:1200
msgid "Profile not found"
msgstr "Профиль не найден"
@ -461,14 +534,17 @@ msgid "Profile update manually interrupted"
msgstr "Обновление прервано пользователем"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1465
#: calculate-update/pym/update/update.py:1493
msgid "Public keys for Packages signature checking not found"
msgstr "Открытые ключи для проверки подписи Packages не найдены"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1832
#: calculate-update/pym/update/update.py:1874
msgid "Raising level due to migration host being outdated"
msgstr "Повышение уровня обновления в связи с устаревшим сервером миграции"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:429
#: calculate-update/pym/update/update.py:454
#, python-brace-format
msgid "Re-fetching the {name} repository"
msgstr "Повторное получение {name} репозитория"
@ -513,6 +589,7 @@ msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:581
#: calculate-update/pym/update/update.py:607
#, python-format
msgid "Repository %s has its own cache"
msgstr "У репозитория %s есть свой кэш"
@ -528,6 +605,7 @@ msgid "Repository %s not found"
msgstr "Репозиторий %s не найден"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:573
#: calculate-update/pym/update/update.py:599
#, python-brace-format
msgid "Repository '{repo_name}' called '{repname}' in cl_update_rep_name"
msgstr "Репозиторий '{repo_name}' назван '{repname} в cl_update_rep_name"
@ -574,6 +652,7 @@ msgid "Search for the most appropriate update server"
msgstr "Искать наиболее подходящий сервер обновлений"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1741
#: calculate-update/pym/update/update.py:1783
msgid "Searching new binhost"
msgstr "Поиск нового сервера обновлений"
@ -586,6 +665,7 @@ msgid "Set the profile"
msgstr "Установить профиль"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1802
#: calculate-update/pym/update/update.py:1844
msgid "Setting up migration host"
msgstr "Настройка сервера миграции"
@ -629,6 +709,8 @@ msgstr "Синхронизация репозитория {eachvar:capitalize}"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:215
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:241
#: calculate-update/pym/update/update.py:215
#: calculate-update/pym/update/update.py:241
#, python-brace-format
msgid "Syncing the {rep} repository"
msgstr "Синхронизация {rep} репозитория"
@ -662,14 +744,17 @@ msgid "Templates location"
msgstr "Местонахождение шаблонов"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:645
#: calculate-update/pym/update/update.py:671
msgid "The Eix tool is not found"
msgstr "Утилита Eix не найдена"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:530
#: calculate-update/pym/update/update.py:556
msgid "The Emerge is not found"
msgstr "Утилита Emerge не найдена"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:598
#: calculate-update/pym/update/update.py:624
msgid "The Emerge tool is not found"
msgstr "Утилита Emerge не найдена"
@ -677,6 +762,7 @@ msgid "The Layman tool is not found"
msgstr "Утилита Layman не найдена"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:564
#: calculate-update/pym/update/update.py:590
msgid "The Portage tool is not found"
msgstr "Утилита Portage не найдена"
@ -694,6 +780,8 @@ msgstr "Конфигурирование системы"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:898
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1039
#: calculate-update/pym/update/update.py:924
#: calculate-update/pym/update/update.py:1065
msgid "The system is up to date"
msgstr "Система находится в актуальном состоянии"
@ -706,6 +794,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:742
#: calculate-update/pym/update/update.py:768
#, python-brace-format
msgid "Unmerging{part} {package}"
msgstr "Удаление{part} {package}"
@ -728,6 +817,7 @@ msgid "Update failed"
msgstr "Не удалось обновить"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:317
#: calculate-update/pym/update/update.py:317
msgid "Update is already running. Try to run later."
msgstr "Обновление уже запущено. Попытайтесь запустить позже."
@ -748,11 +838,13 @@ msgid "Update packages index"
msgstr "Обновление индекса пакетов"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1369
#: calculate-update/pym/update/update.py:1396
#, python-format
msgid "Update server %s"
msgstr "Сервер обновлений %s"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1364
#: calculate-update/pym/update/update.py:1391
#, python-format
msgid "Update server was changed to %s"
msgstr "Сервер обновлений изменён на %s"
@ -783,6 +875,7 @@ msgid "Updates autocheck configured!"
msgstr "Параметры автопроверки обновлений настроены!"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:281
#: calculate-update/pym/update/update.py:281
msgid "Updates autocheck is not enabled"
msgstr "Автопроверка обновлений не включена"
@ -806,6 +899,7 @@ msgid "Updating X.Org server modules"
msgstr "Обновление модулей системы X.Org server"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1343
#: calculate-update/pym/update/update.py:1370
msgid "Updating binary build dependences"
msgstr "Обновление сборочных зависимостей для бинарных пакетов"
@ -824,6 +918,7 @@ msgid "Updating preserved libraries"
msgstr "Обновление сохранённых библиотек"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:583
#: calculate-update/pym/update/update.py:609
#, python-format
msgid "Updating the %s repository cache"
msgstr "Обновление кэша репозитория %s"
@ -840,7 +935,8 @@ msgstr "Обновление кэша eix для репозиториев {cl_up
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update.py:203
#, python-brace-format
msgid "Updating the eix cache for {update.cl_update_eix_repositories}"
msgstr "Обновление кэша eix для репозиториев {update.cl_update_eix_repositories}"
msgstr ""
"Обновление кэша eix для репозиториев {update.cl_update_eix_repositories}"
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update_profile.py:81
msgid "Updating the {eachvar:capitalize} repository cache"
@ -859,10 +955,12 @@ msgid "Wait for another update to be complete"
msgstr "Ждать пока завершится другое обновление"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:320
#: calculate-update/pym/update/update.py:320
msgid "Waiting for another update to be complete"
msgstr "Ожидание завершения другого обновления"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:341
#: calculate-update/pym/update/update.py:341
msgid "Waiting for emerge to be complete"
msgstr "Ожидание завершения выполнения emerge"
@ -872,10 +970,13 @@ msgstr "Завершена перегенерация world!"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:916
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1031
#: calculate-update/pym/update/update.py:942
#: calculate-update/pym/update/update.py:1057
msgid "Would you like to merge these packages?"
msgstr "Вы хотите установить эти пакеты?"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1093
#: calculate-update/pym/update/update.py:1119
msgid "Would you like to unmerge these unused packages (recommended)?"
msgstr "Вы хотите удалить неиспользуемые пакеты (рекомендуется)?"
@ -884,6 +985,7 @@ msgid "Wrong Calculate profile"
msgstr "Неправильный Calculate профиль"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1156
#: calculate-update/pym/update/update.py:1182
msgid "Wrong profile"
msgstr "Неправильный профиль"
@ -980,8 +1082,12 @@ msgid "forcefully ignore update level and migration system"
msgstr "принудительно игнорировать уровень обновления и систему миграции"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:658
msgid "instead of actually performing the update, simply display the list of packages that will be installed"
msgstr "вместо действительного обновления пакетов, только отобразить что будет установлено"
msgid ""
"instead of actually performing the update, simply display the list of "
"packages that will be installed"
msgstr ""
"вместо действительного обновления пакетов, только отобразить что будет "
"установлено"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:124
msgid "make a revision update"
@ -1085,16 +1191,33 @@ msgid "wait until the running update is finished"
msgstr "ждать завершения"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:846
#: calculate-update/pym/update/update.py:872
#, python-brace-format
msgid "{count} packages will be installed"
msgstr "{count} пакетов будет установлено"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:851
#: calculate-update/pym/update/update.py:877
#, python-brace-format
msgid "{install}{size} will be downloaded"
msgstr "{install}{size} будет загружено"
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:697
#: calculate-update/pym/update/update.py:723
#, python-brace-format
msgid "{part} {package}"
msgstr "{part} {package}"
#: calculate-update/pym/update/update.py:398
#, python-format
msgid "Configuration variables for repositories are not setup for %s"
msgstr "Переменные конфигурации не установлены для %s"
#: calculate-update/pym/update/update.py:404
#, python-format
msgid "Git %s is unavailable, scaning next host"
msgstr "Гит %s недоступен, сканируется следующий хост"
#: calculate-update/pym/update/update.py:406
msgid "Git is unavailable"
msgstr "Гит недоступен"

Loading…
Cancel
Save