|
|
@ -1,17 +1,24 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: calculate-update 3.5.0\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-15 10:16+0300\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 10:10+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 10:16+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Mir Calculate <support@calculate.ru>, Elena Gavrilova <e.vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:735
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:735
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:761
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid " ({current} of {maximum})"
|
|
|
|
msgid " ({current} of {maximum})"
|
|
|
|
msgstr " ({current} из {maximum})"
|
|
|
|
msgstr " ({current} из {maximum})"
|
|
|
@ -22,15 +29,18 @@ msgid "%s overlay templates"
|
|
|
|
msgstr "Шаблоны %s оверлея"
|
|
|
|
msgstr "Шаблоны %s оверлея"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:681
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:681
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:707
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "({current} of {maximum})"
|
|
|
|
msgid "({current} of {maximum})"
|
|
|
|
msgstr "({current} из {maximum})"
|
|
|
|
msgstr "({current} из {maximum})"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:453
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:453
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:478
|
|
|
|
msgid ": "
|
|
|
|
msgid ": "
|
|
|
|
msgstr ": "
|
|
|
|
msgstr ": "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:770
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:770
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:796
|
|
|
|
msgid "Assigning files to packages"
|
|
|
|
msgid "Assigning files to packages"
|
|
|
|
msgstr "Определение пакетов по файлам"
|
|
|
|
msgstr "Определение пакетов по файлам"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -39,6 +49,7 @@ msgid "Automatically check updates"
|
|
|
|
msgstr "Автоматически проверять обновления"
|
|
|
|
msgstr "Автоматически проверять обновления"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1692
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1692
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1734
|
|
|
|
msgid "Binary packages on the current binhost {} are older than local"
|
|
|
|
msgid "Binary packages on the current binhost {} are older than local"
|
|
|
|
msgstr "Бинарные пакеты на текущем сервере обновлений {} старее локальных"
|
|
|
|
msgstr "Бинарные пакеты на текущем сервере обновлений {} старее локальных"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -61,6 +72,7 @@ msgid "Check Package signature"
|
|
|
|
msgstr "Проверить подпись Packages"
|
|
|
|
msgstr "Проверить подпись Packages"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1483
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1483
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1511
|
|
|
|
msgid "Check packages index signature"
|
|
|
|
msgid "Check packages index signature"
|
|
|
|
msgstr "Проверка подписи индекса пакетов"
|
|
|
|
msgstr "Проверка подписи индекса пакетов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -110,6 +122,7 @@ msgid "Configuration manually interrupted"
|
|
|
|
msgstr "Настройка прервана пользователем"
|
|
|
|
msgstr "Настройка прервана пользователем"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:394
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:394
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:417
|
|
|
|
msgid "Configuration variables for repositories are not setup"
|
|
|
|
msgid "Configuration variables for repositories are not setup"
|
|
|
|
msgstr "Переменные конфигурации репозиториев не настроены"
|
|
|
|
msgstr "Переменные конфигурации репозиториев не настроены"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -118,29 +131,43 @@ msgid "Consider the autocheck schedule"
|
|
|
|
msgstr "Учитывать график автопроверки"
|
|
|
|
msgstr "Учитывать график автопроверки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1667
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1667
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1709
|
|
|
|
msgid "Current binhost is absent in list of update servers"
|
|
|
|
msgid "Current binhost is absent in list of update servers"
|
|
|
|
msgstr "Текущий сервер обновлений отсутствует в списке серверов обновлений"
|
|
|
|
msgstr "Текущий сервер обновлений отсутствует в списке серверов обновлений"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Current binhost {} has a wrong update level. Current level: {} Binhost level: {}"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr "Текущий сервер обновлении {} имеет неверный уровень обновления. Текущийуровень: {} Уровень сервера: {}"
|
|
|
|
"Current binhost {} has a wrong update level. Current level: {} Binhost "
|
|
|
|
|
|
|
|
"level: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Текущий сервер обновлении {} имеет неверный уровень обновления. "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Текущийуровень: {} Уровень сервера: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1722
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1722
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1764
|
|
|
|
msgid "Current binhost {} has wrong signature"
|
|
|
|
msgid "Current binhost {} has wrong signature"
|
|
|
|
msgstr "Текущий сервер обновлений {} содержит неверную подпись"
|
|
|
|
msgstr "Текущий сервер обновлений {} содержит неверную подпись"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1698
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1698
|
|
|
|
msgid "Current binhost {} has wrong update level. Current level: {} Binhost level: {}"
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1740
|
|
|
|
msgstr "Текущий сервер обновлении {} имеет неверный уровень обновления. Текущий уровень: {} Уровень сервера: {}"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Current binhost {} has wrong update level. Current level: {} Binhost level: "
|
|
|
|
|
|
|
|
"{}"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Текущий сервер обновлении {} имеет неверный уровень обновления. Текущий "
|
|
|
|
|
|
|
|
"уровень: {} Уровень сервера: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1686
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1686
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1728
|
|
|
|
msgid "Current binhost {} is not valid"
|
|
|
|
msgid "Current binhost {} is not valid"
|
|
|
|
msgstr "Текущий сервер обновлений {} нерабочий"
|
|
|
|
msgstr "Текущий сервер обновлений {} нерабочий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1689
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1689
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1731
|
|
|
|
msgid "Current binhost {} is outdated"
|
|
|
|
msgid "Current binhost {} is outdated"
|
|
|
|
msgstr "Текущий сервер обновлений {} устарел"
|
|
|
|
msgstr "Текущий сервер обновлений {} устарел"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1762
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1762
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1804
|
|
|
|
msgid "Current level: {} Binhost level: {}"
|
|
|
|
msgid "Current level: {} Binhost level: {}"
|
|
|
|
msgstr "Текущий уровень: {} Уровень сервера: {}"
|
|
|
|
msgstr "Текущий уровень: {} Уровень сервера: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -158,6 +185,7 @@ msgid "Emerge failed"
|
|
|
|
msgstr "Выполнение Emerge завершилось с ошибкой"
|
|
|
|
msgstr "Выполнение Emerge завершилось с ошибкой"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:338
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:338
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:338
|
|
|
|
msgid "Emerge is running. Try to run later."
|
|
|
|
msgid "Emerge is running. Try to run later."
|
|
|
|
msgstr "Emerge уже запущен. Попытайтесь запустить позже."
|
|
|
|
msgstr "Emerge уже запущен. Попытайтесь запустить позже."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -166,11 +194,13 @@ msgid "Emerge-like packages list"
|
|
|
|
msgstr "Список пакетов в формате emerge"
|
|
|
|
msgstr "Список пакетов в формате emerge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:699
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:699
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:725
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Emerging {package}"
|
|
|
|
msgid "Emerging {package}"
|
|
|
|
msgstr "Сборка {package}"
|
|
|
|
msgstr "Сборка {package}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1200
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1200
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1226
|
|
|
|
msgid "Failed to apply profiles templates"
|
|
|
|
msgid "Failed to apply profiles templates"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось выполнить шаблоны профиля"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось выполнить шаблоны профиля"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -179,10 +209,12 @@ msgid "Failed to configure the updates autocheck procedure!"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось настроить параметры автопроверки обновлений!"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось настроить параметры автопроверки обновлений!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:629
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:629
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:655
|
|
|
|
msgid "Failed to create previous eix"
|
|
|
|
msgid "Failed to create previous eix"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось создать предыдущую копию базы eix"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось создать предыдущую копию базы eix"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1166
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1166
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1192
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to determine profile %s"
|
|
|
|
msgid "Failed to determine profile %s"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось определить профиль %s"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось определить профиль %s"
|
|
|
@ -198,15 +230,21 @@ msgid "Failed to emerge %s"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось собрать %s"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось собрать %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1766
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1766
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1808
|
|
|
|
msgid "Failed to find binhost with level equal or higher than local level"
|
|
|
|
msgid "Failed to find binhost with level equal or higher than local level"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти сервер обновлении с уровнем, равным или превышающим текущий"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Не удалось найти сервер обновлении с уровнем, равным или превышающим текущий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Failed to find binhost with level equal to or higher than local level"
|
|
|
|
msgid "Failed to find binhost with level equal to or higher than local level"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти сервер обновлении с уровнем, равным или превышающим текущий"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Не удалось найти сервер обновлении с уровнем, равным или превышающим текущий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:751
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:751
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:763
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:763
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1857
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1857
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:777
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:789
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1899
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to find the %s command"
|
|
|
|
msgid "Failed to find the %s command"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти %s команду"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти %s команду"
|
|
|
@ -219,11 +257,14 @@ msgid "Failed to find the reliable server with appropriate level"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальным уровнем"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальным уровнем"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1622
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1622
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1664
|
|
|
|
msgid "Failed to find the reliable server with appropriate updates"
|
|
|
|
msgid "Failed to find the reliable server with appropriate updates"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальными обновлениями"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальными обновлениями"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1309
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1309
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1626
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1626
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1335
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1668
|
|
|
|
msgid "Failed to find the server with appropriate updates"
|
|
|
|
msgid "Failed to find the server with appropriate updates"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти сервер с актуальными обновлениями"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти сервер с актуальными обновлениями"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -231,27 +272,33 @@ msgid "Failed to find the working migration server with appropriate level"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти рабочий сервер миграции с подходящим уровнем"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти рабочий сервер миграции с подходящим уровнем"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1628
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1628
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1670
|
|
|
|
msgid "Failed to find the working server with updates"
|
|
|
|
msgid "Failed to find the working server with updates"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти рабочий сервер обновлений"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти рабочий сервер обновлений"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1620
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1620
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1662
|
|
|
|
msgid "Failed to find trusted server with current level"
|
|
|
|
msgid "Failed to find trusted server with current level"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальным уровнем"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальным уровнем"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1825
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1825
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1867
|
|
|
|
msgid "Failed to find working migration host with current level"
|
|
|
|
msgid "Failed to find working migration host with current level"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальным уровнем"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальным уровнем"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1419
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1419
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1447
|
|
|
|
msgid "Failed to get values for binhost search"
|
|
|
|
msgid "Failed to get values for binhost search"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось получить значения для поиска серверов обновлений"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось получить значения для поиска серверов обновлений"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1461
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1461
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1489
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to load public keys from '%s' for signature checking"
|
|
|
|
msgid "Failed to load public keys from '%s' for signature checking"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось загрузить открытые ключи из '%s' для проверки подписи"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось загрузить открытые ключи из '%s' для проверки подписи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:451
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:451
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:476
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Failed to modify the {repname} repository"
|
|
|
|
msgid "Failed to modify the {repname} repository"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось изменить репозиторий {repname}"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось изменить репозиторий {repname}"
|
|
|
@ -262,33 +309,42 @@ msgid "Failed to move the profile: %s"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось переместить профиль: %s"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось переместить профиль: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1390
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1390
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1418
|
|
|
|
msgid "Failed to remove cached Package index"
|
|
|
|
msgid "Failed to remove cached Package index"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить кэш индекса пакетов"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить кэш индекса пакетов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1381
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1381
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1409
|
|
|
|
msgid "Failed to remove cached ini.env of binary repository"
|
|
|
|
msgid "Failed to remove cached ini.env of binary repository"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить закэшированный ini.env бинарного репозитория"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить закэшированный ini.env бинарного репозитория"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1481
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1481
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1509
|
|
|
|
msgid "Failed to save Packages"
|
|
|
|
msgid "Failed to save Packages"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось сохранить Packages"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось сохранить Packages"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1174
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1174
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1181
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1181
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1200
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1207
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to set the profile: %s"
|
|
|
|
msgid "Failed to set the profile: %s"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось установить профиль: %s"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось установить профиль: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:652
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:652
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:678
|
|
|
|
msgid "Failed to update eix cache"
|
|
|
|
msgid "Failed to update eix cache"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить кэш eix"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить кэш eix"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:608
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:608
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:634
|
|
|
|
msgid "Failed to update metadata"
|
|
|
|
msgid "Failed to update metadata"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить метаданные"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить метаданные"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:576
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:576
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:587
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:587
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:602
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:613
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Failed to update the cache of the {rname} repository"
|
|
|
|
msgid "Failed to update the cache of the {rname} repository"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить кэш {rname} репозитория"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить кэш {rname} репозитория"
|
|
|
@ -298,6 +354,7 @@ msgid "Failed to update the profile"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить профиль"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить профиль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:547
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:547
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:573
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Failed to update the {rname} repository"
|
|
|
|
msgid "Failed to update the {rname} repository"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить репозиторий {rname}"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить репозиторий {rname}"
|
|
|
@ -307,6 +364,7 @@ msgid "Failed to use base binhost"
|
|
|
|
msgstr "Ну удалось использовать базовый сервер обновлений"
|
|
|
|
msgstr "Ну удалось использовать базовый сервер обновлений"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1141
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1141
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1167
|
|
|
|
msgid "Failed to use the new profile. Try again."
|
|
|
|
msgid "Failed to use the new profile. Try again."
|
|
|
|
msgstr "Не удалось установить профиль. Попытайтесь еще раз."
|
|
|
|
msgstr "Не удалось установить профиль. Попытайтесь еще раз."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -314,16 +372,21 @@ msgid "Fallback syncing the {eachvar:capitalize} repository"
|
|
|
|
msgstr "Резервная синхронизация репозитория {eachvar:capitalize}"
|
|
|
|
msgstr "Резервная синхронизация репозитория {eachvar:capitalize}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:724
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:724
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:750
|
|
|
|
msgid "Fetching binary packages"
|
|
|
|
msgid "Fetching binary packages"
|
|
|
|
msgstr "Получение бинарных пакетов"
|
|
|
|
msgstr "Получение бинарных пакетов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1045
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1045
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1071
|
|
|
|
msgid "Fetching..."
|
|
|
|
msgid "Fetching..."
|
|
|
|
msgstr "Получение пакетов..."
|
|
|
|
msgstr "Получение пакетов..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update.py:341
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update.py:341
|
|
|
|
msgid "Find & rebuild packages and Perl header files broken due to a perl upgrade"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr "Поиск и пересборка пакетов и Perl header файлов, повреждённых при обновлении Perl"
|
|
|
|
"Find & rebuild packages and Perl header files broken due to a perl upgrade"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Поиск и пересборка пакетов и Perl header файлов, повреждённых при обновлении "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Perl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update_profile.py:127
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update_profile.py:127
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update.py:441
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update.py:441
|
|
|
@ -350,6 +413,7 @@ msgid "Forcefully ignore update level and migration system"
|
|
|
|
msgstr "Принудительно игнорировать уровень обновления и систему миграции"
|
|
|
|
msgstr "Принудительно игнорировать уровень обновления и систему миграции"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:398
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:398
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:421
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Git %s is unavailable"
|
|
|
|
msgid "Git %s is unavailable"
|
|
|
|
msgstr "Git %s недоступен"
|
|
|
|
msgstr "Git %s недоступен"
|
|
|
@ -365,15 +429,18 @@ msgid "If needed"
|
|
|
|
msgstr "По необходимости"
|
|
|
|
msgstr "По необходимости"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1935
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1935
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1977
|
|
|
|
msgid "Increasing local update level"
|
|
|
|
msgid "Increasing local update level"
|
|
|
|
msgstr "Повышение локального уровня обновления"
|
|
|
|
msgstr "Повышение локального уровня обновления"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:717
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:717
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:743
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Installing %s"
|
|
|
|
msgid "Installing %s"
|
|
|
|
msgstr "Установка %s"
|
|
|
|
msgstr "Установка %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:713
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:713
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:739
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Installing {pkg} [{oldver}]"
|
|
|
|
msgid "Installing {pkg} [{oldver}]"
|
|
|
|
msgstr "Установка {pkg} [{oldver}]"
|
|
|
|
msgstr "Установка {pkg} [{oldver}]"
|
|
|
@ -386,11 +453,14 @@ msgid "Layman cache update"
|
|
|
|
msgstr "Обновление кэша Layman"
|
|
|
|
msgstr "Обновление кэша Layman"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:838
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:838
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:864
|
|
|
|
msgid "Listing packages for installation"
|
|
|
|
msgid "Listing packages for installation"
|
|
|
|
msgstr "Список пакетов для установки"
|
|
|
|
msgstr "Список пакетов для установки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:842
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:842
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:867
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:867
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:868
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:893
|
|
|
|
msgid "Listing packages for removal"
|
|
|
|
msgid "Listing packages for removal"
|
|
|
|
msgstr "Список удаляемых пакетов"
|
|
|
|
msgstr "Список удаляемых пакетов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -411,6 +481,7 @@ msgid "Metadata transfer"
|
|
|
|
msgstr "Перемещение метаданных"
|
|
|
|
msgstr "Перемещение метаданных"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:368
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:368
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:368
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Move {repname} from {laymandir} to {reposdir}"
|
|
|
|
msgid "Move {repname} from {laymandir} to {reposdir}"
|
|
|
|
msgstr "Перемещение {repname} из {laymandir} в {reposdir}"
|
|
|
|
msgstr "Перемещение {repname} из {laymandir} в {reposdir}"
|
|
|
@ -433,6 +504,7 @@ msgid "Overlay templates"
|
|
|
|
msgstr "Шаблоны оверлея"
|
|
|
|
msgstr "Шаблоны оверлея"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:302
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:302
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:302
|
|
|
|
msgid "Please wait for the update time"
|
|
|
|
msgid "Please wait for the update time"
|
|
|
|
msgstr "Время для проверки обновлений еще не пришло"
|
|
|
|
msgstr "Время для проверки обновлений еще не пришло"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -445,6 +517,7 @@ msgid "Profile"
|
|
|
|
msgstr "Профиль"
|
|
|
|
msgstr "Профиль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1174
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1174
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1200
|
|
|
|
msgid "Profile not found"
|
|
|
|
msgid "Profile not found"
|
|
|
|
msgstr "Профиль не найден"
|
|
|
|
msgstr "Профиль не найден"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -461,14 +534,17 @@ msgid "Profile update manually interrupted"
|
|
|
|
msgstr "Обновление прервано пользователем"
|
|
|
|
msgstr "Обновление прервано пользователем"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1465
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1465
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1493
|
|
|
|
msgid "Public keys for Packages signature checking not found"
|
|
|
|
msgid "Public keys for Packages signature checking not found"
|
|
|
|
msgstr "Открытые ключи для проверки подписи Packages не найдены"
|
|
|
|
msgstr "Открытые ключи для проверки подписи Packages не найдены"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1832
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1832
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1874
|
|
|
|
msgid "Raising level due to migration host being outdated"
|
|
|
|
msgid "Raising level due to migration host being outdated"
|
|
|
|
msgstr "Повышение уровня обновления в связи с устаревшим сервером миграции"
|
|
|
|
msgstr "Повышение уровня обновления в связи с устаревшим сервером миграции"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:429
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:429
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:454
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Re-fetching the {name} repository"
|
|
|
|
msgid "Re-fetching the {name} repository"
|
|
|
|
msgstr "Повторное получение {name} репозитория"
|
|
|
|
msgstr "Повторное получение {name} репозитория"
|
|
|
@ -513,6 +589,7 @@ msgid "Repository"
|
|
|
|
msgstr "Репозиторий"
|
|
|
|
msgstr "Репозиторий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:581
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:581
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:607
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Repository %s has its own cache"
|
|
|
|
msgid "Repository %s has its own cache"
|
|
|
|
msgstr "У репозитория %s есть свой кэш"
|
|
|
|
msgstr "У репозитория %s есть свой кэш"
|
|
|
@ -528,6 +605,7 @@ msgid "Repository %s not found"
|
|
|
|
msgstr "Репозиторий %s не найден"
|
|
|
|
msgstr "Репозиторий %s не найден"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:573
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:573
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:599
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Repository '{repo_name}' called '{repname}' in cl_update_rep_name"
|
|
|
|
msgid "Repository '{repo_name}' called '{repname}' in cl_update_rep_name"
|
|
|
|
msgstr "Репозиторий '{repo_name}' назван '{repname} в cl_update_rep_name"
|
|
|
|
msgstr "Репозиторий '{repo_name}' назван '{repname} в cl_update_rep_name"
|
|
|
@ -574,6 +652,7 @@ msgid "Search for the most appropriate update server"
|
|
|
|
msgstr "Искать наиболее подходящий сервер обновлений"
|
|
|
|
msgstr "Искать наиболее подходящий сервер обновлений"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1741
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1741
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1783
|
|
|
|
msgid "Searching new binhost"
|
|
|
|
msgid "Searching new binhost"
|
|
|
|
msgstr "Поиск нового сервера обновлений"
|
|
|
|
msgstr "Поиск нового сервера обновлений"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -586,6 +665,7 @@ msgid "Set the profile"
|
|
|
|
msgstr "Установить профиль"
|
|
|
|
msgstr "Установить профиль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1802
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1802
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1844
|
|
|
|
msgid "Setting up migration host"
|
|
|
|
msgid "Setting up migration host"
|
|
|
|
msgstr "Настройка сервера миграции"
|
|
|
|
msgstr "Настройка сервера миграции"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -629,6 +709,8 @@ msgstr "Синхронизация репозитория {eachvar:capitalize}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:215
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:215
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:241
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:241
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:215
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:241
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Syncing the {rep} repository"
|
|
|
|
msgid "Syncing the {rep} repository"
|
|
|
|
msgstr "Синхронизация {rep} репозитория"
|
|
|
|
msgstr "Синхронизация {rep} репозитория"
|
|
|
@ -662,14 +744,17 @@ msgid "Templates location"
|
|
|
|
msgstr "Местонахождение шаблонов"
|
|
|
|
msgstr "Местонахождение шаблонов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:645
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:645
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:671
|
|
|
|
msgid "The Eix tool is not found"
|
|
|
|
msgid "The Eix tool is not found"
|
|
|
|
msgstr "Утилита Eix не найдена"
|
|
|
|
msgstr "Утилита Eix не найдена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:530
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:530
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:556
|
|
|
|
msgid "The Emerge is not found"
|
|
|
|
msgid "The Emerge is not found"
|
|
|
|
msgstr "Утилита Emerge не найдена"
|
|
|
|
msgstr "Утилита Emerge не найдена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:598
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:598
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:624
|
|
|
|
msgid "The Emerge tool is not found"
|
|
|
|
msgid "The Emerge tool is not found"
|
|
|
|
msgstr "Утилита Emerge не найдена"
|
|
|
|
msgstr "Утилита Emerge не найдена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -677,6 +762,7 @@ msgid "The Layman tool is not found"
|
|
|
|
msgstr "Утилита Layman не найдена"
|
|
|
|
msgstr "Утилита Layman не найдена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:564
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:564
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:590
|
|
|
|
msgid "The Portage tool is not found"
|
|
|
|
msgid "The Portage tool is not found"
|
|
|
|
msgstr "Утилита Portage не найдена"
|
|
|
|
msgstr "Утилита Portage не найдена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -694,6 +780,8 @@ msgstr "Конфигурирование системы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:898
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:898
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1039
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1039
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:924
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1065
|
|
|
|
msgid "The system is up to date"
|
|
|
|
msgid "The system is up to date"
|
|
|
|
msgstr "Система находится в актуальном состоянии"
|
|
|
|
msgstr "Система находится в актуальном состоянии"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -706,6 +794,7 @@ msgid "URL"
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:742
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:742
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:768
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Unmerging{part} {package}"
|
|
|
|
msgid "Unmerging{part} {package}"
|
|
|
|
msgstr "Удаление{part} {package}"
|
|
|
|
msgstr "Удаление{part} {package}"
|
|
|
@ -728,6 +817,7 @@ msgid "Update failed"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить"
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:317
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:317
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:317
|
|
|
|
msgid "Update is already running. Try to run later."
|
|
|
|
msgid "Update is already running. Try to run later."
|
|
|
|
msgstr "Обновление уже запущено. Попытайтесь запустить позже."
|
|
|
|
msgstr "Обновление уже запущено. Попытайтесь запустить позже."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -748,11 +838,13 @@ msgid "Update packages index"
|
|
|
|
msgstr "Обновление индекса пакетов"
|
|
|
|
msgstr "Обновление индекса пакетов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1369
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1369
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1396
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Update server %s"
|
|
|
|
msgid "Update server %s"
|
|
|
|
msgstr "Сервер обновлений %s"
|
|
|
|
msgstr "Сервер обновлений %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1364
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1364
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1391
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Update server was changed to %s"
|
|
|
|
msgid "Update server was changed to %s"
|
|
|
|
msgstr "Сервер обновлений изменён на %s"
|
|
|
|
msgstr "Сервер обновлений изменён на %s"
|
|
|
@ -783,6 +875,7 @@ msgid "Updates autocheck configured!"
|
|
|
|
msgstr "Параметры автопроверки обновлений настроены!"
|
|
|
|
msgstr "Параметры автопроверки обновлений настроены!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:281
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:281
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:281
|
|
|
|
msgid "Updates autocheck is not enabled"
|
|
|
|
msgid "Updates autocheck is not enabled"
|
|
|
|
msgstr "Автопроверка обновлений не включена"
|
|
|
|
msgstr "Автопроверка обновлений не включена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -806,6 +899,7 @@ msgid "Updating X.Org server modules"
|
|
|
|
msgstr "Обновление модулей системы X.Org server"
|
|
|
|
msgstr "Обновление модулей системы X.Org server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1343
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1343
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1370
|
|
|
|
msgid "Updating binary build dependences"
|
|
|
|
msgid "Updating binary build dependences"
|
|
|
|
msgstr "Обновление сборочных зависимостей для бинарных пакетов"
|
|
|
|
msgstr "Обновление сборочных зависимостей для бинарных пакетов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -824,6 +918,7 @@ msgid "Updating preserved libraries"
|
|
|
|
msgstr "Обновление сохранённых библиотек"
|
|
|
|
msgstr "Обновление сохранённых библиотек"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:583
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:583
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:609
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Updating the %s repository cache"
|
|
|
|
msgid "Updating the %s repository cache"
|
|
|
|
msgstr "Обновление кэша репозитория %s"
|
|
|
|
msgstr "Обновление кэша репозитория %s"
|
|
|
@ -840,7 +935,8 @@ msgstr "Обновление кэша eix для репозиториев {cl_up
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update.py:203
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update.py:203
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Updating the eix cache for {update.cl_update_eix_repositories}"
|
|
|
|
msgid "Updating the eix cache for {update.cl_update_eix_repositories}"
|
|
|
|
msgstr "Обновление кэша eix для репозиториев {update.cl_update_eix_repositories}"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Обновление кэша eix для репозиториев {update.cl_update_eix_repositories}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update_profile.py:81
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/utils/cl_update_profile.py:81
|
|
|
|
msgid "Updating the {eachvar:capitalize} repository cache"
|
|
|
|
msgid "Updating the {eachvar:capitalize} repository cache"
|
|
|
@ -859,10 +955,12 @@ msgid "Wait for another update to be complete"
|
|
|
|
msgstr "Ждать пока завершится другое обновление"
|
|
|
|
msgstr "Ждать пока завершится другое обновление"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:320
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:320
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:320
|
|
|
|
msgid "Waiting for another update to be complete"
|
|
|
|
msgid "Waiting for another update to be complete"
|
|
|
|
msgstr "Ожидание завершения другого обновления"
|
|
|
|
msgstr "Ожидание завершения другого обновления"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:341
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:341
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:341
|
|
|
|
msgid "Waiting for emerge to be complete"
|
|
|
|
msgid "Waiting for emerge to be complete"
|
|
|
|
msgstr "Ожидание завершения выполнения emerge"
|
|
|
|
msgstr "Ожидание завершения выполнения emerge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -872,10 +970,13 @@ msgstr "Завершена перегенерация world!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:916
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:916
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1031
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1031
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:942
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1057
|
|
|
|
msgid "Would you like to merge these packages?"
|
|
|
|
msgid "Would you like to merge these packages?"
|
|
|
|
msgstr "Вы хотите установить эти пакеты?"
|
|
|
|
msgstr "Вы хотите установить эти пакеты?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1093
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1093
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1119
|
|
|
|
msgid "Would you like to unmerge these unused packages (recommended)?"
|
|
|
|
msgid "Would you like to unmerge these unused packages (recommended)?"
|
|
|
|
msgstr "Вы хотите удалить неиспользуемые пакеты (рекомендуется)?"
|
|
|
|
msgstr "Вы хотите удалить неиспользуемые пакеты (рекомендуется)?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -884,6 +985,7 @@ msgid "Wrong Calculate profile"
|
|
|
|
msgstr "Неправильный Calculate профиль"
|
|
|
|
msgstr "Неправильный Calculate профиль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1156
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:1156
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:1182
|
|
|
|
msgid "Wrong profile"
|
|
|
|
msgid "Wrong profile"
|
|
|
|
msgstr "Неправильный профиль"
|
|
|
|
msgstr "Неправильный профиль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -980,8 +1082,12 @@ msgid "forcefully ignore update level and migration system"
|
|
|
|
msgstr "принудительно игнорировать уровень обновления и систему миграции"
|
|
|
|
msgstr "принудительно игнорировать уровень обновления и систему миграции"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:658
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:658
|
|
|
|
msgid "instead of actually performing the update, simply display the list of packages that will be installed"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr "вместо действительного обновления пакетов, только отобразить что будет установлено"
|
|
|
|
"instead of actually performing the update, simply display the list of "
|
|
|
|
|
|
|
|
"packages that will be installed"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"вместо действительного обновления пакетов, только отобразить что будет "
|
|
|
|
|
|
|
|
"установлено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:124
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:124
|
|
|
|
msgid "make a revision update"
|
|
|
|
msgid "make a revision update"
|
|
|
@ -1085,16 +1191,33 @@ msgid "wait until the running update is finished"
|
|
|
|
msgstr "ждать завершения"
|
|
|
|
msgstr "ждать завершения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:846
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:846
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:872
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{count} packages will be installed"
|
|
|
|
msgid "{count} packages will be installed"
|
|
|
|
msgstr "{count} пакетов будет установлено"
|
|
|
|
msgstr "{count} пакетов будет установлено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:851
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:851
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:877
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{install}{size} will be downloaded"
|
|
|
|
msgid "{install}{size} will be downloaded"
|
|
|
|
msgstr "{install}{size} будет загружено"
|
|
|
|
msgstr "{install}{size} будет загружено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:697
|
|
|
|
#: ../calculate-update/pym/update/update.py:697
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:723
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{part} {package}"
|
|
|
|
msgid "{part} {package}"
|
|
|
|
msgstr "{part} {package}"
|
|
|
|
msgstr "{part} {package}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:398
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Configuration variables for repositories are not setup for %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Переменные конфигурации не установлены для %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:404
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Git %s is unavailable, scaning next host"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Гит %s недоступен, сканируется следующий хост"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calculate-update/pym/update/update.py:406
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Git is unavailable"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Гит недоступен"
|
|
|
|