|
|
|
@ -12,39 +12,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Repository {path} is not a directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Репозиторий {path} не является директорией"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Repository {path} is not Git"
|
|
|
|
|
msgstr "Репозиторий {path} не является Git репозиторием"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The Git tool is not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Утилита Git не найдена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Branch {branch} not found in repository {url}"
|
|
|
|
|
msgstr "Ветка {branch} не найдена в {url} репозитории"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Failed to clone repository {url}"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось клонировать {url} репозиторий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update the repository in {rpath}"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить репозиторий в {rpath}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Wrong repository in the {rpath} directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Не правильный репозиторий в {rpath} директории"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Failed to get the repository status for {rpath}"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось получить состояние репозитория в {rpath} директории"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Failed to clean the {rpath} repository"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось очистить {rpath} репозиторий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Branch {branch} not found in repository {rpath}"
|
|
|
|
|
msgstr "Ветка {branch} не найдена в {rpath} репозитории"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Failed to change branch to {branch} in the {rpath} repository"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось сменить ветку на {branch} в {rpath} репозитории"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Updates autocheck is not enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Автопроверка обновлений не включена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -183,6 +150,9 @@ msgstr "Обновление системы"
|
|
|
|
|
msgid "Update the system"
|
|
|
|
|
msgstr "Обновление системы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Perform"
|
|
|
|
|
msgstr "Выполнить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Change the Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Смена профиля"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -192,9 +162,6 @@ msgstr "Репозиторий"
|
|
|
|
|
msgid "Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Профиль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Perform"
|
|
|
|
|
msgstr "Выполнить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Set the profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Установить профиль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -207,6 +174,9 @@ msgstr "Обновление"
|
|
|
|
|
msgid "Updates autocheck settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Параметры автопроверки обновлений"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Сохранить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Emerge failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Выполнение Emerge завершилось с ошибкой"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -576,3 +546,9 @@ msgstr "Список пакетов в формате emerge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "display packages list in emerge format"
|
|
|
|
|
msgstr "отобразить список пакетов в emerge формате"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Skip the system setup"
|
|
|
|
|
msgstr "Пропустить настройку системы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "skip the system setup"
|
|
|
|
|
msgstr "пропустить настройку системы"
|
|
|
|
|