|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-09 20:34+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 11:36+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Tryggvi Björgvinsson <tryggvib@hi.is>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: is\n"
|
|
|
|
"Language: is\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-11 03:08+0000\n"
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-14 23:17+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 15238)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ok button label
|
|
|
|
#. ok button label
|
|
|
|
#. txt_ok
|
|
|
|
#. txt_ok
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Í lagi"
|
|
|
|
#. cancel button label
|
|
|
|
#. cancel button label
|
|
|
|
#. txt_cancel
|
|
|
|
#. txt_cancel
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Hætta"
|
|
|
|
msgstr "Hætta við"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. reboot button label
|
|
|
|
#. reboot button label
|
|
|
|
#. txt_reboot
|
|
|
|
#. txt_reboot
|
|
|
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Hjálp"
|
|
|
|
#. info box title
|
|
|
|
#. info box title
|
|
|
|
#. txt_info_title
|
|
|
|
#. txt_info_title
|
|
|
|
msgid "Boot loader"
|
|
|
|
msgid "Boot loader"
|
|
|
|
msgstr "Ræsiforrit"
|
|
|
|
msgstr "Ræsistjóri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. error box title
|
|
|
|
#. error box title
|
|
|
|
#. txt_error_title
|
|
|
|
#. txt_error_title
|
|
|
|
msgid "I/O error"
|
|
|
|
msgid "I/O error"
|
|
|
|
msgstr "Inn- eða úttaksvilla (I/O)"
|
|
|
|
msgstr "Inntaks/úttaks (I/O) villa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. boot disk change dialog title
|
|
|
|
#. boot disk change dialog title
|
|
|
|
#. txt_change_disk_title
|
|
|
|
#. txt_change_disk_title
|
|
|
@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
|
|
|
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
|
|
|
"Please insert boot disk %u."
|
|
|
|
"Please insert boot disk %u."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Það er ekki hægt að keyra stýrikerfi af þessum diski.\n"
|
|
|
|
"Þetta er ekki gjaldgengur ræsidiskur.\n"
|
|
|
|
"Settu inn disk %u."
|
|
|
|
"Vinsamlegast settu inn ræsidisk %u."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. password dialog title
|
|
|
|
#. password dialog title
|
|
|
|
#. txt_password_title
|
|
|
|
#. txt_password_title
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Lyklaborðsvörpun"
|
|
|
|
#. label for installation mode selection
|
|
|
|
#. label for installation mode selection
|
|
|
|
#. txt_modes
|
|
|
|
#. txt_modes
|
|
|
|
msgid "Modes"
|
|
|
|
msgid "Modes"
|
|
|
|
msgstr "Stillingar"
|
|
|
|
msgstr "Leiðir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. label for modes menu
|
|
|
|
#. label for modes menu
|
|
|
|
#. txt_mode_normal
|
|
|
|
#. txt_mode_normal
|
|
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Fyrir sérfræðinga"
|
|
|
|
#. title for accessibility menu
|
|
|
|
#. title for accessibility menu
|
|
|
|
#. txt_access
|
|
|
|
#. txt_access
|
|
|
|
msgid "Accessibility"
|
|
|
|
msgid "Accessibility"
|
|
|
|
msgstr "Aðgengi"
|
|
|
|
msgstr "Auðveldað aðgengi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
|
|
#. txt_access_none
|
|
|
|
#. txt_access_none
|
|
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Mikil birtuskil"
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
|
|
#. txt_access_v2
|
|
|
|
#. txt_access_v2
|
|
|
|
msgid "Magnifier"
|
|
|
|
msgid "Magnifier"
|
|
|
|
msgstr "Stækkunargler"
|
|
|
|
msgstr "Skjástækkun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
|
|
#. txt_access_v3
|
|
|
|
#. txt_access_v3
|
|
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Skjálesari"
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
|
|
#. txt_access_brltty
|
|
|
|
#. txt_access_brltty
|
|
|
|
msgid "Braille Terminal"
|
|
|
|
msgid "Braille Terminal"
|
|
|
|
msgstr "Útstöð með blindraletri"
|
|
|
|
msgstr "Skjár með blindraletri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
|
|
#. txt_access_m1
|
|
|
|
#. txt_access_m1
|
|
|
@ -224,42 +224,42 @@ msgstr "Allt"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntu
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntu
|
|
|
|
msgid "^Try Ubuntu without installing"
|
|
|
|
msgid "^Try Ubuntu without installing"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Ubuntu án þess að setja neitt upp á tölvuna"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Ubuntu án þess að setja neitt upp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_kubuntu
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_kubuntu
|
|
|
|
msgid "^Try Kubuntu without installing"
|
|
|
|
msgid "^Try Kubuntu without installing"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Kubuntu án þess að setja neitt upp á tölvuna"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Kubuntu án þess að setja neitt upp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_edubuntu
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_edubuntu
|
|
|
|
msgid "^Try Edubuntu without installing"
|
|
|
|
msgid "^Try Edubuntu without installing"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Edubuntu án þess að setja neitt upp á tölvuna"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Edubuntu án þess að setja neitt upp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_xubuntu
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_xubuntu
|
|
|
|
msgid "^Try Xubuntu without installing"
|
|
|
|
msgid "^Try Xubuntu without installing"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Xubuntu án þess að setja neitt upp á tölvuna"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Xubuntu án þess að setja neitt upp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid
|
|
|
|
msgid "^Try Ubuntu MID without installing"
|
|
|
|
msgid "^Try Ubuntu MID without installing"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Ubuntu MID án þess að setja neitt upp á tölvuna"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Ubuntu MID án þess að setja neitt upp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook
|
|
|
|
msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing"
|
|
|
|
msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Ubuntu Netbook án þess að setja neitt upp á tölvuna"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Ubuntu Netbook án þess að setja neitt upp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook
|
|
|
|
msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing"
|
|
|
|
msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Kubuntu Netbook án þess að setja neitt upp á tölvuna"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Kubuntu Netbook án þess að setja neitt upp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_lubuntu
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_lubuntu
|
|
|
|
msgid "^Try Lubuntu without installing"
|
|
|
|
msgid "^Try Lubuntu without installing"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Lubuntu án þess að setja kerfið upp á tölvuna"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Lubuntu án þess að setja kerfið upp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_start_kubuntu
|
|
|
|
#. txt_menuitem_start_kubuntu
|
|
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "^Ræsa Kubuntu"
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_driverupdates
|
|
|
|
#. txt_menuitem_driverupdates
|
|
|
|
msgid "Use driver update disc"
|
|
|
|
msgid "Use driver update disc"
|
|
|
|
msgstr "Nota uppfærsludisk fyrir rekil"
|
|
|
|
msgstr "Nota uppfærsludisk fyrir rekla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_text_ubuntu
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_text_ubuntu
|
|
|
@ -318,9 +318,8 @@ msgstr "^Setja upp Ubuntu þjón"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas
|
|
|
|
#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "^Multiple server install with MAAS"
|
|
|
|
msgid "^Multiple server install with MAAS"
|
|
|
|
msgstr "^Skráðu kerfið á Ubuntu Orchestra Server"
|
|
|
|
msgstr "Uppsetning á ^mörgum netþjónum með MAAS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntustudio
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntustudio
|
|
|
@ -375,12 +374,12 @@ msgstr "Setja upp LTSP þjón"
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
|
|
|
|
#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
|
|
|
|
msgid "Install a Diskless Image Server"
|
|
|
|
msgid "Install a Diskless Image Server"
|
|
|
|
msgstr "Setja upp disklausan diskmyndaþjón (Image Server)"
|
|
|
|
msgstr "Setja upp disklausan diskmyndaþjón"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_cli
|
|
|
|
#. txt_menuitem_cli
|
|
|
|
msgid "Install a command-line system"
|
|
|
|
msgid "Install a command-line system"
|
|
|
|
msgstr "Setja upp skipanalínu kerfi"
|
|
|
|
msgstr "Setja upp skipanalínukerfi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_minimal
|
|
|
|
#. txt_menuitem_minimal
|
|
|
@ -405,7 +404,7 @@ msgstr "^Bjarga biluðu kerfi"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_memtest
|
|
|
|
#. txt_menuitem_memtest
|
|
|
|
msgid "Test ^memory"
|
|
|
|
msgid "Test ^memory"
|
|
|
|
msgstr "^Athuga minni"
|
|
|
|
msgstr "^Prófa minni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_hd
|
|
|
|
#. txt_menuitem_hd
|
|
|
@ -425,9 +424,9 @@ msgstr "^Dell sjálfvirk enduruppsetning"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_mythbuntu
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_mythbuntu
|
|
|
|
msgid "^Install Mythbuntu"
|
|
|
|
msgid "^Install Mythbuntu"
|
|
|
|
msgstr "^Setja inn Mythbuntu"
|
|
|
|
msgstr "^Setja upp Mythbuntu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_mythbuntu
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_mythbuntu
|
|
|
|
msgid "^Try Mythbuntu without installing"
|
|
|
|
msgid "^Try Mythbuntu without installing"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Mythbuntu án þess að setja neitt upp á tölvuna"
|
|
|
|
msgstr "^Prófaðu Mythbuntu án þess að setja neitt upp"
|
|
|
|