You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
calculate-utils-3-i18n/uk/cl_builder3.po

1285 lines
47 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-builder 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 15:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 10:39+0300\n"
"Last-Translator: Tsebro Mykhailo, Slobodyan Victor <mihalych127@gmail.com, sarumyan@i.ua>\n"
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../../calculate-builder/pym\n"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1723
#, python-format
msgid "%s is unavailable for the Grub"
msgstr "%s недоступний для Grub"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2044
#, python-brace-format
msgid "({num} of {nummax}) Inject dependences for {package} package"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:323
msgid "ALSA"
msgstr ""
# Applying - очепятка.
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:187
msgid "Appling isohybrid feature for image"
msgstr "Додавання властивостей isohybrid до образу"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1116
msgid "Assigning files to packages"
msgstr "Визначення пакунків по файлах"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:343
msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1974
#, python-brace-format
msgid "Auto depends for package {pkg} from {pkgs} will be cleared"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1968
#, python-brace-format
msgid "Auto depends for package {pkg} from {pkgs} will be used"
msgstr ""
# Загрузочная, имелось ввиду?
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1643
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1645
msgid "Boot Flash"
msgstr "Завантажувальна Flash"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:365
msgid "Boot an image to RAM"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:43
msgid "Boot menu updated successfully"
msgstr "Меню завантаження оновлено успішно"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:45
msgid "Boot menu updating manually interrupted"
msgstr "Оновлення меню завантаження перервано користувачем"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:117
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:139
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:146
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:330
msgid "Break the Build"
msgstr "Перервати складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_break.py:57
msgid "Breaking the build is failed"
msgstr "Переривання складання не вдалося"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_break.py:51
#, python-brace-format
msgid "Breaking {cl_builder_id} build"
msgstr "Переривання {cl_builder_id} складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:623
#, python-format
msgid "Build %s already exists"
msgstr "Складання '%s' вже існує"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:677
#, python-format
msgid "Build %s is broken, try to restore build"
msgstr "Складання %s порушене, спробуйте відновити складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:673
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:728
#, python-format
msgid "Build %s is not found"
msgstr "Складання %s не знайдено"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:161
msgid "Build ID"
msgstr "Ідентифікатор складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/build_storage.py:179
#, python-format
msgid "Build ID '%s' already in use"
msgstr "Ідентифікатор складання '%s' вже використовується"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_break.py:42
msgid "Build breaking manually interrupted"
msgstr "Переривання складання перервано користувачем"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_break.py:40
msgid "Build broken successfully"
msgstr "Складання перервано успішно"
# Так задумано?
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:295
#, fuzzy
msgid "Build files"
msgstr "Build версія"
msgid "Build location"
msgstr "Місцезнаходження складання"
msgid "Build prepared successfully"
msgstr "Складання підготовлено успішно"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:40
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Build prepared successfully in \"{cl_builder_path}\""
msgstr "Складання підготовлено успішно"
# Так задумано?
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:256
msgid "Build version"
msgstr "Build версія"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_restore.py:41
msgid "Build was restored successfully"
msgstr "Складання відновлено успішно"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:688
#, python-format
msgid "Build without %s can be container only"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:690
msgid "Build without kernel can be container only"
msgstr ""
# Builder - Сборщик, вроде, не?
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:53
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:115
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:152
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:304
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:341
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:406
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:489
msgid "Builder"
msgstr "Складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1552
#, python-format
msgid "Builder action for %s is already running. Try to run later."
msgstr "Дія зі складанням %s вже запущена. Спробуйте запустити пізніше."
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:240
msgid "Building short name"
msgstr "Коротка назва складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:248
msgid "Building system version"
msgstr "Версія складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:210
msgid "Calculating SHA256 checksum"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:170
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:179
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:199
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:228
msgid "Calculating dependencies"
msgstr "Обчислення залежностей"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:931
#, python-format
msgid "Calculating dependencies for %s"
msgstr "Розрахунок залежностей для %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:491
msgid "Change the Build Profile"
msgstr "Змінити профіль складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1912
#, python-brace-format
msgid "Check ({cur} of {maxval}) {package}"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:286
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1868
msgid "Check for auto depends"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:266
msgid "Checking reverse dependencies"
msgstr "Перевірка зворотних залежностей"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:90
#, fuzzy
msgid "Checking the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr "Синхронізація {eachvar:capitalize} репозиторію"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1446
msgid "Chroot command not found"
msgstr "Команда chroot не знайдена"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1566
#, python-brace-format
msgid "Chrooted {cmd} has already run into {id}"
msgstr "{cmd} вже запущена всередині {id}"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:973
msgid "Cleaning and copying driver files"
msgstr "Очищення та копіювання файлів драйверів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:309
msgid "Cleaning the binary repository"
msgstr "Очищення двійкового репозиторія"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:124
#, fuzzy
msgid "Cleaning the history of the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr "Синхронізація {eachvar:capitalize} репозиторію"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:225
msgid "Cleaning the system from needless packages"
msgstr "Очищення системи від непотрібних пакунків"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:554
msgid "Clear after unmount"
msgstr "Очистити після відключення"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:567
msgid "Clear binary packages after unmount"
msgstr "Очистити бінарні пакунки після відключення"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1607
msgid "Clear the boot from ISO images"
msgstr "Видалити завантаження з ISO образів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:70
msgid "Clearing the ISO images menu"
msgstr "Очищення меню ISO образів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:301
msgid "Completion of the system update"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1365
msgid "Compressor"
msgstr "Стискання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:258
msgid "Configuration"
msgstr "Налаштування"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:77
#, python-brace-format
msgid "Configuration grub for {cl_builder_livemenu_path}"
msgstr "Налаштування grub для {cl_builder_livemenu_path}"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:260
msgid "Configure a Live-Menu"
msgstr "Налаштування Live-меню"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:75
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:64
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:104
msgid "Configuring build"
msgstr "Налаштування складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:160
msgid "Configuring squash filesystem image"
msgstr "Налаштування образу стиснутої файлової системи"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1897
msgid "Container"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:343
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:367
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:400
#, fuzzy
msgid "Create the Container"
msgstr "Створити образ"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:408
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:432
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:480
msgid "Create the Image"
msgstr "Створити образ"
msgid "Creating DIGEST for image"
msgstr "Створення контрольних сум образу"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:111
msgid "Creating install video driver data"
msgstr "Створення даних для установки відео драйверів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:132
msgid "Creating live image"
msgstr "Створення завантажувального образу"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:192
msgid "Creating package list"
msgstr "Створення списку пакунків"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:243
msgid "Creating the ISO images menu"
msgstr "Створення меню ISO образів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:64
#, fuzzy
msgid "Creating the Live HDD menu"
msgstr "Створення меню ISO образів"
# По моему скромному мнению:
# Не удалость создать образ
# Звучит как-то лучше. Решать Вам.
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:255
msgid "Creating the image is failed"
msgstr "Не вдалося створити образ"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:895
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:897
#, python-format
msgid "Depends %s"
msgstr "Залежності %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:346
#, python-format
msgid "Destination '%s' is already in use"
msgstr "Місцезнаходження '%s' вже використовується"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:85
msgid "Disabling the Live HDD menu from grub"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1653
#, fuzzy, python-format
msgid "Distributions directory (%s)"
msgstr "Неправильний каталог '%s'"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:87
msgid "Executing prelink"
msgstr "Виконання prelink"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:230
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:105
msgid "Extracting kernels from ISO images"
msgstr "Витягування ядер з ISO образів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1635
msgid "Failed to clean /boot directory on Flash drive"
msgstr "Не вдалося очистити каталог /boot на Flash-пристрої"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2130
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2158
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to clear binary directory: %s"
msgstr "Не вдалося очистити каталог /boot на Flash-пристрої"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1018
#, python-format
msgid "Failed to determine path for %s repository"
msgstr "Не вдалося визначити шлях для репозиторія %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:366
#, python-format
msgid "Failed to determine profile %s"
msgstr "Не вдалося визначити профіль %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:948
msgid "Failed to determine the isoscan path"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:763
#, python-format
msgid "Failed to execute %s"
msgstr "Не вдалося виконати %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1658
#, python-format
msgid "Failed to extract kernel from %s"
msgstr "Не вдалося витягти ядро з %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:963
#, python-format
msgid "Failed to fetch files for %s"
msgstr "Не вдалося отримати файли для %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1095
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1109
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1132
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2077
#, python-format
msgid "Failed to find the %s command"
msgstr "Не вдалося знайти команду: %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:123
msgid "Failed to generate kernel name"
msgstr "Не вдалося згенерувати ім'я для ядра"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:957
#, python-format
msgid "Failed to get %s"
msgstr "Не вдалося отримати %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/build_storage.py:271
msgid "Failed to get distributive information"
msgstr "Не вдалося отримати інформацію про дистрибутив"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1878
msgid "Failed to hide package database"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:312
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to index %s"
msgstr "Не вдалося записати %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2164
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to merge prepared binaries: %s"
msgstr "Не вдалося встановити профіль: %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2030
#, python-brace-format
msgid "Failed to merge {package} without {hidden_pkgs}"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1686
msgid "Failed to move the ISO images directory on the Flash"
msgstr "Не вдалося перемістити директорію ISO-образів на Flash"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2144
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to prepare stable binaries: %s"
msgstr "Не вдалося встановити профіль: %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1362
#, fuzzy
msgid "Failed to prepare variables for synchronization"
msgstr "Синхронізація репозиторіїв"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1922
#, fuzzy
msgid "Failed to receive the package list"
msgstr "Не вдалося встановити профіль: %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1611
msgid "Failed to remount Flash drive"
msgstr "Не вдалося перепідключити Flash-пристрій"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1764
#, python-format
msgid "Failed to remove %s"
msgstr "Не вдалося видалити %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2027
#, fuzzy
msgid "Failed to save build log"
msgstr "Не вдалося отримати файли для %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:377
#, python-format
msgid "Failed to set the profile: %s"
msgstr "Не вдалося встановити профіль: %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1952
#, fuzzy
msgid "Failed to unhide package database"
msgstr "Не вдалося оновити систему"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:44
msgid "Failed to update boot menu"
msgstr "Не вдалося оновити меню завантаження"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:158
msgid "Failed to update the profile"
msgstr "Не вдалося оновити профіль"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:331
msgid "Failed to update the system"
msgstr "Не вдалося оновити систему"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1165
#, python-brace-format
msgid "Failed to update the {rname} repository"
msgstr "Не вдалося оновити репозиторій {rname}"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2137
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to update trunk binaries: %s"
msgstr "Не вдалося оновити профіль"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1754
#, python-format
msgid "Failed to write %s"
msgstr "Не вдалося записати %s"
msgid "Fallback syncing the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr "Резервна синхронізація {eachvar:capitalize} репозиторію"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:940
msgid "Fetching binary packages and sources tarballs"
msgstr "Отримання двійкових пакунків та архівів з сирцевим кодом"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:103
msgid "Fetching video drivers"
msgstr "Отримання відео драйверів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/emerge_fetch.py:68
msgid "File is already locked by another fetcher."
msgstr "Файл вже заблокований іншим складанням."
#: ../calculate-builder/pym/builder/emerge_fetch.py:80
msgid "File must be downloaded manually."
msgstr "Файл повинен бути викачаний вручну."
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:213
msgid "Find & rebuild packages and Perl header files broken due to a perl upgrade"
msgstr "Пошук і перескладання пакунків та Perl header файлів, пошкоджених при оновленні Perl"
msgid "Find & rebuild packages broken due to a Python upgrade"
msgstr "Пошук і перескладання пакунків, пошкоджених при оновленні Python"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:144
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:143
msgid "Fixing the settings"
msgstr "Виправлення налаштувань"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1561
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1702
#, python-format
msgid "Flash drive %s not found"
msgstr "Flash-пристрій %s не знайдено"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:48
msgid "Formatting the partitions"
msgstr "Форматування розділів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:383
msgid "Free disk space"
msgstr "Вільне місце на диску"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:404
msgid "Free disk space for ISO building"
msgstr "Вільне місце для складання ISO"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:418
msgid "Free disk space for ISO image"
msgstr "Вільне місце для ISO образу"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:432
#, fuzzy
msgid "Free disk space for container image"
msgstr "Вільне місце для ISO образу"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1560
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1649
msgid "HDD Grub"
msgstr "HDD Grub"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1898
msgid "ISO"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1412
msgid "ISO hybrid feature"
msgstr "ISO hybrid властивість"
msgid "ISO images directory (%s)"
msgstr "Директорія ISO образів (%s)"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:908
#, python-format
msgid "Image %s is already used"
msgstr "Образ %s вже використовується"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:45
msgid "Image created successfully"
msgstr "Створення образу виконано успішно"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:47
msgid "Image creating manually interrupted"
msgstr "Створення образу перервано користувачем"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1386
msgid "Image not found"
msgstr "Образ не знайдено"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:891
msgid "Image path"
msgstr "Шлях до образу"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1893
#, fuzzy
msgid "Image type"
msgstr "Шлях до образу"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:188
msgid "Include proprietary video drivers"
msgstr "Включити пропрієтарні відеодрайвера"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1211
msgid "Init RAM fs"
msgstr "Init RAM fs"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1416
msgid "Iso hybrid is uncompatible with container"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1384
msgid "Isohybrid utility not found"
msgstr "Утиліта Isohybrid не знайдена"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1434
msgid "Keep portage tree"
msgstr "Зберегти дерево портежей"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1232
msgid "Kernel file"
msgstr "Файл ядра"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1126
msgid "Kernel version"
msgstr "Версія ядра"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:318
msgid "Last news:"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:476
msgid "Layers are used for building from ISO image"
msgstr "Шари використовуються тільки для складання із ISO образу"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:472
msgid "Layers are used for building in a directory only"
msgstr "Шари використовуються тільки для складання в директорії"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:397
msgid "List of worlds differences"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_restore.py:58
msgid "Mounting build resources"
msgstr "Підключення ресурсів складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:60
msgid "Mounting resources"
msgstr "Підключення ресурсів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/profiles.py:266
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:107
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:250
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:398
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:478
msgid "Next"
msgstr "Далі"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:708
msgid "Nothing to merge"
msgstr "Нічого встановлювати"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:741
msgid "Nothing to unmerge"
msgstr "Нічого видаляти"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1080
msgid "Obsolete packages list:"
msgstr "Список застарілих пакунків:"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:175
msgid "Pack ISO image"
msgstr "Складання ISO-образу"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:182
msgid "Pack squash filesystem image"
msgstr "Запаковування образу стиснутої файлової системи"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1611
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Perform"
msgstr "Виконати"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1485
msgid "Perform prelink"
msgstr "Виконати prelink"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:670
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:725
msgid "Please select the build ID"
msgstr "Будь ласка, виберіть ідентифікатор складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1700
msgid "Please specify the Flash drive"
msgstr "Будь ласка, вкажіть Flash пристрій"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1728
msgid "Please specify the LiveHDD directory"
msgstr "Будь ласка, вкажіть LiveHDD директорію"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:619
msgid "Please specify the build ID"
msgstr "Будь ласка, вкажіть ідентифікатор складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1711
msgid "Please specify the directory"
msgstr "Будь ласка, вкажіть директорію"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1708
msgid "Please specify the images directory"
msgstr "Будь ласка, вкажіть директорію з образами"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:170
msgid "Prepare ISO data"
msgstr "Підготовка ISO даних"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:161
#, fuzzy
msgid "Prepare binary package directory"
msgstr "Будь ласка, вкажіть директорію"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:168
msgid "Prepare file capabilities"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:55
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:80
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:109
msgid "Prepare the New Build"
msgstr "Підготувати нове складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:198
#, fuzzy
msgid "Preparing container meta data"
msgstr "Підготовка складання перервана користувачем"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:42
msgid "Preparing manually interrupted"
msgstr "Підготовка складання перервана користувачем"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:41
msgid "Preparing the build is failed"
msgstr "Не вдалося підготовити складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:524
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:70
msgid "Profile not found in master"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:43
msgid "Profile update manually interrupted"
msgstr "Оновлення перервано користувачем"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:322
msgid "PulseAudio"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1498
msgid "Rebuild changed packages"
msgstr "Перескласти змінені пакунки"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1513
msgid "Rebuild installed packages with binary packages"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:196
msgid "Rebuild modified packages"
msgstr "Перескласти змінені пакунки"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:234
msgid "Rebuilding dependent modules"
msgstr "Перескладання залежних модулів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:234
msgid "Recreating ISO image menu"
msgstr "Перегенерація меню в ISO образі"
msgid "Recreating the ISO images menu"
msgstr "Перестворення меню ISO образів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:109
#, fuzzy
msgid "Recreating the Live USB menu"
msgstr "Перестворення меню ISO образів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1334
msgid "Reference"
msgstr "Посилання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:82
msgid "Remove the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr "Видалення {eachvar:capitalize} репозиторію"
msgid "Removing obsolete distfiles and binary packages"
msgstr "Видалення застарілих архівів та двійкових пакунків"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1283
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1301
msgid "Repositories references"
msgstr "Посилання репозиторіїв"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:86
msgid "Repositories synchronization"
msgstr "Синхронізація репозиторіїв"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1315
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:516
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторій"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1289
#, python-format
msgid "Repository %s not found"
msgstr "Репозиторій %s не знайдено"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:59
msgid "Repository transfer"
msgstr "Перенесення репозиторію"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:218
msgid "Restore build system resources"
msgstr "Відновлення системних ресурсів складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:306
msgid "Restore the Build"
msgstr "Відновити складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1206
#, fuzzy
msgid "Restoring file capabilities"
msgstr "Відновлення складання не вдалося"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_restore.py:43
msgid "Restoring manually interrupted"
msgstr "Відновлення складання перервано користувачем"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_restore.py:72
msgid "Restoring the build is failed"
msgstr "Відновлення складання не вдалося"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_restore.py:52
#, python-brace-format
msgid "Restoring {cl_builder_id} build"
msgstr "Відновлення {cl_builder_id} складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:108
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:144
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:145
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:251
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:296
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:297
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:335
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:399
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:479
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:537
msgid "Run"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_restore.py:63
msgid "Save build information"
msgstr "Збереження інформації про складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:538
msgid "Set the Profile"
msgstr "Встановити профіль"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:119
msgid "Setting up the profile"
msgstr "Налаштування профілю"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:211
msgid "Source image"
msgstr "Сирцевий образ"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1980
#, python-brace-format
msgid "Specified depends for package {pkg} from {pkgs} are obsolete"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:339
msgid "Subname"
msgstr "Додаткова назва"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:122
#, python-brace-format
msgid "Switching to profile {cl_builder_profile_system_shortname}"
msgstr "Перемикання на профіль {cl_builder_profile_system_shortname}"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:110
msgid "Synchronization finished"
msgstr "Синхронізація завершена"
msgid "Syncing the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr "Синхронізація {eachvar:capitalize} репозиторію"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:318
msgid "System"
msgstr "Система"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:133
msgid "System configuration"
msgstr "Конфігурація системи"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:293
msgid "System name"
msgstr "Ім'я системи"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/profiles.py:152
msgid "System profile"
msgstr "Профіль системи"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:306
msgid "System type"
msgstr "Тип системи"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:85
msgid "System update manually interrupted"
msgstr "Оновлення системи перервано користувачем"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1145
msgid "The Layman tool is not found"
msgstr "Утиліта Layman не знайдена"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:136
msgid "The build is being configured"
msgstr "Конфігурування складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:910
#, fuzzy
msgid "The image should be a directory"
msgstr "Директорія ISO образів (%s)"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:903
msgid "The image shouldn't be a directory"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:41
msgid "The profile was successfully updated"
msgstr "Оновлення профілю завершено успішно"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:340
msgid "The system was successfully updated"
msgstr "Систему успішно оновлено"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:89
msgid "This option is not compatible with ISO image"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:79
msgid "This option is not compatible with container image"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1554
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/profiles.py:275
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:139
msgid "Umount build system resources"
msgstr "Відключення системних ресурсів від складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:81
msgid "Umount distributives"
msgstr "Відключення дистрибутивів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:231
#, python-brace-format
msgid "Unable to build the system {what} from {local}"
msgstr "Неможливо зібрати систему {what} з {local}"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:292
#, fuzzy
msgid "Unavailable for the USB Flash"
msgstr "%s недоступний для Grub"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/profiles.py:160
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:54
msgid "Unpacking the system image to the target"
msgstr "Розпакування образу системи"
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:283
msgid "Update Boot Menu"
msgstr "Оновити меню завантаження"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:298
msgid "Update Live-Menu"
msgstr "Оновити Live-меню"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:280
#, fuzzy
msgid "Update binary package directory"
msgstr "Оновлення пакунків"
msgid "Update server is unavailable"
msgstr "Сервер оновлень не доступний"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:154
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:178
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:252
msgid "Update the Build"
msgstr "Оновити складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1882
#, fuzzy
msgid "Update themes"
msgstr "Оновити складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:237
msgid "Updating Kernel modules"
msgstr "Оновлення модулів ядра"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:209
msgid "Updating Perl"
msgstr "Оновити Perl"
msgid "Updating Python"
msgstr "Оновлення Python"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:246
msgid "Updating X.Org server modules"
msgstr "Оновлення модулів системи X.Org server"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:151
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:154
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:304
msgid "Updating configuration files"
msgstr "Оновлення конфігураційних файлів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:249
#, fuzzy
msgid "Updating containers index"
msgstr "Оновлення конфігураційних файлів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:97
#, fuzzy
msgid "Updating initramfs"
msgstr "Оновлення конфігураційних файлів"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:167
msgid "Updating packages"
msgstr "Оновлення пакунків"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:255
msgid "Updating preserved libraries"
msgstr "Оновлення збережених бібліотек"
msgid "Updating the eix cache"
msgstr "Оновлення кешу eix"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:99
#, python-brace-format
msgid "Updating the eix cache for {cl_builder_eix_repositories}"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:80
#, fuzzy
msgid "Updating themes"
msgstr "Оновлення Python"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:450
msgid "Use layers for build"
msgstr "Використовувати шари для складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1027
msgid "Use only live templates on startup"
msgstr "При першому завантаженні використовувати тільки live шаблони"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1834
msgid "Use only stable updates"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:969
#, python-format
msgid "Waiting for unlock %s"
msgstr "Очікування розблокування %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:121
#, python-brace-format
msgid "Will be used base binhost: {builder.cl_builder_binhost_base}"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:701
msgid "Would you like to merge these packages?"
msgstr "Ви бажаєте встановити ці пакунки?"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:736
msgid "Would you like to unmerge these unused packages (recommended)?"
msgstr "Ці пакунки більше не потрібні, бажаєте їх видалити (рекомендується)?"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1852
msgid "Wrong build state: /var/db/pkg not found"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:340
#, python-format
msgid "Wrong device '%s'"
msgstr "Невіний пристрій '%s'"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:343
#, python-format
msgid "Wrong directory '%s'"
msgstr "Неправильний каталог '%s'"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:228
msgid "Wrong image file"
msgstr "Неправильний файл образу"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:222
msgid "Wrong source distributive for layered build"
msgstr "Неправильний сирцевий дистрибутив для багатошарового складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:621
msgid "Wrong symbols in the build ID"
msgstr "Неправильні символи в ідентифікаторі складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1717
msgid "You cannot change the images directory"
msgstr "Ви не можете змінити директорію з образами"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:897
msgid "You must specify image filename"
msgstr "Ви повинні вказати ім'я образа"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:900
#, fuzzy
msgid "You must specify image filename with 'iso' suffix"
msgstr "Ви повинні вказати ім'я образа"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:469
#, python-format
msgid "You need kernel with %s for use layers"
msgstr "Для використання шарів необхідно ядро з %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:335
msgid "You need to select a destination for build"
msgstr "Вам необхідно вибрати місцезнаходження складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:217
msgid "You need to select a source image"
msgstr "Вам необхідно вибрати сирцевий образ"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:366
msgid "boot an image to RAM"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:654
msgid "broken"
msgstr "порушений"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:162
msgid "build ID"
msgstr "ідентифікатор складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1869
msgid "check for auto depends"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:568
msgid "clear binary packages after unmount"
msgstr "очистити бінарні пакунки після відключення"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:555
msgid "clear data after unmount"
msgstr "очистити дані після відключення"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1411
msgid "create the ISO image with isohybrid"
msgstr "створити ISO образ з isohybrid"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:189
msgid "include proprietary video drivers"
msgstr "включити пропрієтарні відеодрайвера"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1433
msgid "keep portage tree in image"
msgstr "keep portage tree in image"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:342
msgid "no"
msgstr "ні"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:296
msgid "partition or directory intended for build"
msgstr "розділ або директорія призначена для складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1484
msgid "perform prelink"
msgstr "виконати prelink"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1497
msgid "rebuild changed packages"
msgstr "перескласти змінені пакунки"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1511
msgid "replace installed packages with binary packages that have been rebuilt"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:892
msgid "set image path"
msgstr "встановити шлях до образа"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1894
#, fuzzy
msgid "set image type"
msgstr "встановити шлях до образа"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1555
msgid "set livemenu type"
msgstr "встановити тип live-меню"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1610
msgid "set path"
msgstr "встановити шлях"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1282
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1300
msgid "set references for repository (REPOSITORY:REF)"
msgstr "встановити посилання для репозиторіїв (REPOSITORY:REF)"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1366
msgid "set the compressor"
msgstr "встановити стискання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:212
msgid "source image"
msgstr "сирцевий образ"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1883
#, fuzzy
msgid "update themes"
msgstr "Оновити складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:449
msgid "use layers for build"
msgstr "використовувати шари для складання"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1026
msgid "use only live templates on startup"
msgstr "при першому завантаженні використовувати тільки live шаблони"