* Give checkbox semantics to the items in the F6 "Other Options" menu.

master
Colin Watson 16 years ago
parent 51ba5b45a1
commit 18320f10dd

@ -18,7 +18,7 @@
%% include dia_install.inc
%% include dia_bits.inc
%% include dia_options.inc
%% include dia_dimode.inc
%% include dia_fulloptions.inc
%% include dia_access.inc
%% include panel.inc
%% include keytables.inc

@ -357,9 +357,9 @@
} if
xmenu.dimode {
dimode.option .undef ne {
dimode.option "%s " bc.cmd dup length add sprintf
xmenu.fulloptions {
fulloptions.option .undef ne {
fulloptions.option "%s " bc.cmd dup length add sprintf
} if
} if

1
debian/changelog vendored

@ -3,6 +3,7 @@ gfxboot-theme-ubuntu (0.5.2) UNRELEASED; urgency=low
* Ask for language before displaying the main menu (LP: #39888).
* Filter out translations for various languages (Arabic, Dzongkha, Indic,
Mongolian, Thai) that we cannot render properly for various reasons.
* Give checkbox semantics to the items in the F6 "Other Options" menu.
-- Colin Watson <cjwatson@ubuntu.com> Sun, 03 Feb 2008 18:09:54 +0000

@ -1,88 +0,0 @@
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
%
% Panel d-i mode selector.
%
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
/dimode.option .undef def
/.dimode.normal 0 def
/.dimode.expert 1 def
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
% Initialise d-i mode menu.
%
% ( ) ==> ( )
%
/dimode.init {
/xmenu.dimode .xm_size array def
/xmenu xmenu.dimode def
xmenu .xm_current .dimode.normal put
xmenu .xm_list [ /txt_normal_mode /txt_expert_mode ] put
pmenu.init
} def
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
% Update d-i mode status.
%
% ( ) ==> ( )
%
/dimode.update {
/xmenu xmenu.dimode def
xmenu .xm_current get .dimode.normal eq {
/dimode.option .undef def
} {
/dimode.option "priority=low" def
} ifelse
/window.action actRedrawPanel def
pmenu.update
} def
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
% Show window.
%
% ( ) => ( )
%
/panel.dimode {
"dimode" help.setcontext
window.xmenu
dup .xmenu xmenu.dimode put
dup .xmenu.update /dimode.update put
dup window.init
window.show
} def
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
% Return width of panel entry.
%
% ( ) => ( width )
%
/panel.dimode.width {
/xmenu xmenu.dimode def
pmenu.width
} def
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
% Redraw panel entry.
%
% ( panel ) => ( )
%
/panel.dimode.update {
/xmenu xmenu.dimode def
pmenu.panel.update
} def

@ -0,0 +1,124 @@
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
%
% Panel boot options selector.
%
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
/fulloptions.option .undef def
/.fulloptions.expert 0 def
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
% Initialise boot options menu.
%
% ( ) ==> ( )
%
/fulloptions.init {
/xmenu.fulloptions .xm_size array def
/xmenu xmenu.fulloptions def
xmenu .xm_current .fulloptions.expert put
xmenu .xm_list [ /txt_expert_mode ] put
xmenu .xm_title /txt_other_options put
xmenu .xm_check 1 put
xmenu .xm_allselected xmenu .xm_list get length array put
0 1 xmenu .xm_list get length 1 sub {
xmenu .xm_allselected get exch false put
} for
pmenu.init
} def
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
% Change boot options status.
%
% ( ) ==> ( )
%
/fulloptions.change {
/xmenu xmenu.fulloptions def
/fulloptions.option 0 string def
xmenu .xm_allselected get
0 1 xmenu .xm_allselected get length 1 sub {
over over get {
.undef
over .fulloptions.expert eq { pop "priority=low" } if
dup {
% append new option string
dup length fulloptions.option length add 1 add string
/fulloptions.newoption exch def
dup fulloptions.option "%s %s" fulloptions.newoption sprintf
fulloptions.option free
/fulloptions.option fulloptions.newoption def
} if
pop
} if
pop
} for
pop
fulloptions.option length {
/fulloptions.option inc
} {
/fulloptions.option .undef def
} ifelse
} def
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
% Update boot options status.
%
% ( ) ==> ( )
%
/fulloptions.update {
fulloptions.change
/window.action actRedrawPanel def
pmenu.update
} def
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
% Show window.
%
% ( ) => ( )
%
/panel.fulloptions {
"fulloptions" help.setcontext
window.xmenu
dup .xmenu xmenu.fulloptions put
dup .xmenu.change /fulloptions.change put
dup .xmenu.update /fulloptions.update put
dup window.init
window.show
} def
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
% Return width of panel entry.
%
% ( ) => ( width )
%
/panel.fulloptions.width {
/xmenu xmenu.fulloptions def
pmenu.width
} def
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
% Redraw panel entry.
%
% ( panel ) => ( )
%
/panel.fulloptions.update {
/xmenu xmenu.fulloptions def
pmenu.panel.update
} def

@ -18,7 +18,7 @@
%% include dia_install.inc
%% include dia_bits.inc
%% include dia_options.inc
%% include dia_dimode.inc
%% include dia_fulloptions.inc
%% include dia_access.inc
%% include panel.inc
%% include keytables.inc

@ -49,7 +49,7 @@
[ .panel.short [ keyF6 0 "F6" /panel.options /panel.options.width /panel.options.update .undef ] ]
is_live not {
[ .panel.full [ keyF6 0 "F6" /panel.dimode /panel.dimode.width /panel.dimode.update /dimode.init ] ]
[ .panel.full [ keyF6 0 "F6" /panel.fulloptions /panel.fulloptions.width /panel.fulloptions.update /fulloptions.init ] ]
} if
32+64bit_source {

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Taal"
msgid "Keymap"
msgstr "Sleutelkaart"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Normale modus"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -216,11 +216,6 @@ msgstr ""
msgid "Keymap"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -232,11 +232,6 @@ msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
msgid "Keymap"
msgstr "ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺔﻃﺭﺎﺧ"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﺭﻮﻄﻟﺍ"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Мова"
msgid "Keymap"
msgstr "Раскладка клявіятуры"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Звычайны рэжым"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -237,11 +237,6 @@ msgstr "Език"
msgid "Keymap"
msgstr "Клавишен код"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Нормален режим"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -237,11 +237,6 @@ msgstr "ভাষা"
msgid "Keymap"
msgstr "কী-ম্যাপ"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "সাধারন মোড"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -201,11 +201,6 @@ msgstr ""
msgid "Keymap"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Yezh"
msgid "Keymap"
msgstr "Alc'hwezhiad"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Mod boutin"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Jezik"
msgid "Keymap"
msgstr "Raspored tastature"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Normalni način"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -235,11 +235,6 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa de teclat"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Mode normal"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -236,11 +236,6 @@ msgstr "Jazyk"
msgid "Keymap"
msgstr "Klávesnice"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Normální režim"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Jãzëk"
msgid "Keymap"
msgstr "Klawiatura"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Zwëczajny ôrt"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -235,11 +235,6 @@ msgstr "Sprog"
msgid "Keymap"
msgstr "Tastaturlayout"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Normal tilstand"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -235,11 +235,6 @@ msgstr "Sprache"
msgid "Keymap"
msgstr "Tastaturbelegung"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Normaler Modus"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -236,11 +236,6 @@ msgstr "Γλώσσα"
msgid "Keymap"
msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Κανονική λειτουργία"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Lingvo"
msgid "Keymap"
msgstr "Klavaro"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Normala reĝimo"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -236,11 +236,6 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Keymap"
msgstr "Teclado"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Modo normal"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -236,11 +236,6 @@ msgstr "Keel"
msgid "Keymap"
msgstr "Võtmekaart"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Tavaline laad"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Hizkuntza"
msgid "Keymap"
msgstr "Teklatua"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Modu normala"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "زبان"
msgid "Keymap"
msgstr "نقشه کلید"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "طریق عادی"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -235,11 +235,6 @@ msgstr "Kieli"
msgid "Keymap"
msgstr "Näppäimistökartta"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Perustila"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -242,11 +242,6 @@ msgstr "Wika"
msgid "Keymap"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -240,11 +240,6 @@ msgstr "Langue"
msgid "Keymap"
msgstr "Clavier"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Mode normal"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -232,11 +232,6 @@ msgstr "Lenghe"
msgid "Keymap"
msgstr "Batonêra"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Môt como al solit"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Teanga"
msgid "Keymap"
msgstr "Léarscáil"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Gnáthmodh"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -232,11 +232,6 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa de Teclas"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Modo normal"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -232,11 +232,6 @@ msgstr "שפה"
msgid "Keymap"
msgstr "פריסת מקשים"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "מצב רגיל"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -230,11 +230,6 @@ msgstr ""
msgid "Keymap"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Jezik"
msgid "Keymap"
msgstr "Raspored tipkovnice"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Normalni način"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -237,11 +237,6 @@ msgstr "Nyelv"
msgid "Keymap"
msgstr "Billentyűzet"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Normál mód"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Bahasa"
msgid "Keymap"
msgstr "Keymap"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Mode Normal"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Tungumál"
msgid "Keymap"
msgstr "Lyklavörpun"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Venjulegur hamur"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -236,11 +236,6 @@ msgstr "Lingua"
msgid "Keymap"
msgstr "Tastiera"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Modalità normale"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -232,11 +232,6 @@ msgstr "言語"
msgid "Keymap"
msgstr "キーマップ"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "ノーマルモード"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -236,11 +236,6 @@ msgstr "ენა"
msgid "Keymap"
msgstr "Keymap"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "ჩვეულებრივი რეჟიმი"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "ಭಾಷೆ"
msgid "Keymap"
msgstr "ಕೀಮ್ಯಾಪ್"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "ಸಾಧಾರಣ ವಿಧಾನ"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "언어"
msgid "Keymap"
msgstr "키 맵"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "일반 모드"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -231,11 +231,6 @@ msgstr "Ziman"
msgid "Keymap"
msgstr "Klavye"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Moda asayî"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -232,11 +232,6 @@ msgstr "Lingua"
msgid "Keymap"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Modus normalis"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Sprooch"
msgid "Keymap"
msgstr "Tastaturbeléung"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Normalmodus"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -232,11 +232,6 @@ msgstr "Kalba/Lang."
msgid "Keymap"
msgstr "Klaviatūra"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Normalus režimas"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -233,11 +233,6 @@ msgstr "Valoda"
msgid "Keymap"
msgstr "Taustiņkarte"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Parastais režīms"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -236,11 +236,6 @@ msgstr "Јазик"
msgid "Keymap"
msgstr "Тастатура"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Обичен режим"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -216,11 +216,6 @@ msgstr ""
msgid "Keymap"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -241,11 +241,6 @@ msgstr "Хэл"
msgid "Keymap"
msgstr "Гарын байршил"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Хэвийн горим"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Bahasa"
msgid "Keymap"
msgstr "Peta kunci"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Mod Normal"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -216,11 +216,6 @@ msgstr ""
msgid "Keymap"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -237,11 +237,6 @@ msgstr "Språk"
msgid "Keymap"
msgstr "Tastaturoppsett"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Normal modus"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Sprache"
msgid "Keymap"
msgstr "Tastaturlayout"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "normaler Modus"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -237,11 +237,6 @@ msgstr "Taal"
msgid "Keymap"
msgstr "Toetsenindeling"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Normale modus"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -231,11 +231,6 @@ msgstr ""
msgid "Keymap"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -233,11 +233,6 @@ msgstr "Lenga"
msgid "Keymap"
msgstr "Clavièr"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Mòde normal"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -232,11 +232,6 @@ msgstr "Język"
msgid "Keymap"
msgstr "Klawiatura"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Tryb standardowy"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -235,11 +235,6 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa de Teclas"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Modo normal"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -232,11 +232,6 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa de teclas"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Modo Normal"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Limbă"
msgid "Keymap"
msgstr "Mapare"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Mod normal"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -235,11 +235,6 @@ msgstr "Язык"
msgid "Keymap"
msgstr "Клавиатура"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Обычный режим"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -236,11 +236,6 @@ msgstr "Jazyk"
msgid "Keymap"
msgstr "Klávesnica"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Bežný spôsob inštalácie"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -237,11 +237,6 @@ msgstr "Jezik"
msgid "Keymap"
msgstr "Razporeditev tipkovnice"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Navadni način"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -239,11 +239,6 @@ msgstr ""
msgid "Keymap"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -228,11 +228,6 @@ msgstr "Gjuha"
msgid "Keymap"
msgstr "Keymap"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Mënyra Normale"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -233,11 +233,6 @@ msgstr "Језик"
msgid "Keymap"
msgstr "Мапа тастера"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Нормалан режим"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Språk"
msgid "Keymap"
msgstr "Tangentbordslayout"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Normalt läge"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -236,11 +236,6 @@ msgstr "மொழி"
msgid "Keymap"
msgstr "விசைப்பலகை இட அமைவு"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "இயல்பான வகை"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -229,11 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Keymap"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "ภาษา"
msgid "Keymap"
msgstr "ตารางปุ่มพิมพ์"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "แบบธรรมดา"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -221,11 +221,6 @@ msgstr ""
msgid "Keymap"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -244,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Keymap"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -234,11 +234,6 @@ msgstr "Dil"
msgid "Keymap"
msgstr "Klavye"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Normal Kip"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -237,11 +237,6 @@ msgstr "Мова"
msgid "Keymap"
msgstr "Розкладка клавіатури"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Нормальний режим"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -228,11 +228,6 @@ msgstr "زبان"
msgid "Keymap"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -235,11 +235,6 @@ msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Keymap"
msgstr "Sơ đồ phím"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "Chế độ thường"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -232,11 +232,6 @@ msgstr "语言"
msgid "Keymap"
msgstr "键盘映射"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "正常模式"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -232,11 +232,6 @@ msgstr "語言"
msgid "Keymap"
msgstr "鍵盤對應表"
#. label for d-i mode menu
#. txt_normal_mode
msgid "Normal mode"
msgstr "一般模式"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -93,6 +93,7 @@
/.ed.pw_field newfield
/.xmenu newfield
/.xmenu.update newfield
/.xmenu.change newfield % like update but the window remains shown
/.xmenu.select newfield
/.xmenu.input newfield

@ -40,7 +40,9 @@ small_layout {
/.xm_vspace 9 def % vspace per menu
/.xm_title 10 def % xmenu title
/.xm_columns 11 def % menu columns
/.xm_size 12 def % xmenu size
/.xm_check 12 def % if non-zero, use checkboxes
/.xm_allselected 13 def % all selected checkboxes
/.xm_size 14 def % xmenu size
% short hands
@ -82,12 +84,31 @@ small_layout {
} if
dup keyEnter eq {
window.current .xmenu.update get
window.done
xmenu .xm_check get {
xmenu .xm_allselected get xmenu .xm_current get over over get not put
xmenu .xm_current get xmenu.viewentry
window.current .xmenu.change get
} {
window.current .xmenu.update get
window.done
} ifelse
exec
pop 0
} if
dup ' ' eq {
xmenu .xm_check get {
xmenu .xm_allselected get xmenu .xm_current get over over get not put
xmenu .xm_current get xmenu.viewentry
window.current .xmenu.change get dup .undef ne {
exec
} {
pop window.current .xmenu.update get exec
} ifelse
} if
pop 0
} if
dup keyDown eq {
xmenu .xm_current get 1 add xmenu.select
pop 0
@ -166,7 +187,9 @@ small_layout {
put
xmenu .xm_width
0 xmenu .xm_list get { exec strsize pop max } forall xmenu.hspace 2 mul add
0 xmenu .xm_list get { exec strsize pop max } forall
xmenu .xm_check get { "x " strsize pop add } if
xmenu.hspace 2 mul add
put
} def
@ -292,6 +315,13 @@ small_layout {
dup xmenu .xm_current get eq { xmenu.selected.fg } { xmenu.normal.fg } ifelse setcolor
xmenu.pos.x xmenu.hspace add xmenu.pos.y xmenu.vspace add moveto
xmenu .xm_check get {
xmenu .xm_allselected get over get {
"x " show
} {
"x " strsize pop 0 rmoveto
} ifelse
} if
xmenu .xm_list get over get exec show
pop

Loading…
Cancel
Save